Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Judges 4:7 - Catholic Public Domain Version

7 Then I will lead to you, at the place of the torrent Kishon, Sisera, the leader of the army of Jabin, with his chariots and the entire multitude. And I will deliver them into your hand.' "

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

7 And I will draw unto thee to the river Kishon Sisera, the captain of Jabin's army, with his chariots and his multitude; and I will deliver him into thine hand.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

7 And I will draw out Sisera, the general of Jabin's army, to meet you at the river Kishon with his chariots and his multitude, and I will deliver him into your hand?

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

7 And I will draw unto thee, to the river Kishon, Sisera, the captain of Jabin’s army, with his chariots and his multitude; and I will deliver him into thy hand.

参见章节 复制

Common English Bible

7 I’ll lure Sisera, the commander of Jabin’s army, to assemble with his chariots and troops against you at the Kishon River, and then I’ll help you overpower him.’”

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And I will bring unto thee in the place of the torrent Cison Sisara the general of Jabin's army, and his chariots, and all his multitude, and will deliver them into thy hand.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

7 And I will draw out Sisera, the general of Jabin’s army, to meet you by the river Kishon with his chariots and his troops, and I will give him into your hand’?”

参见章节 复制




Judges 4:7
17 交叉引用  

And Elijah said to them, "Apprehend the prophets of Baal, and do not let even one of them escape." And when they had apprehended them, Elijah led them down to the torrent Kishon, and he put them to death there.


Then I will harden the heart of the Egyptians, so as to pursue you. And I will be glorified in Pharaoh, and in all his army, and in his chariots, and in his horsemen.


And I will harden his heart, and so he will pursue you. And I will be glorified in Pharaoh, and in all his army. And the Egyptians will know that I am the Lord." And they did so.


And the Lord hardened the heart of Pharaoh, king of Egypt, and he pursued the sons of Israel. But they were taken away by an exalted hand.


But if he did not lie in wait for him, but God delivered him into his hands, then I will appoint for you a place to which he must flee.


And the Lord said to Joshua: "You should not fear them. For I have delivered them into your hands. None of them will be able to withstand you."


For it was the sentence of the Lord that their hearts would be hardened, and that they would fight against Israel and fall, and that they did not deserve any clemency, and that they should perish, just as the Lord had commanded Moses.


And the Lord said to Joshua: "You should not fear them. For tomorrow, at this same hour, I will deliver all these to be wounded in the sight of Israel. You will hamstring their horses, and you will burn their chariots with fire."


Then, while we are fleeing and they are pursuing, you shall rise up from the ambush, and you shall lay waste to the city. And the Lord your God will deliver it into your hands.


And Deborah said to Barak: "Rise up. For this is the day on which the Lord delivers Sisera into your hands. For he is your commander." And so, Barak descended from Mount Tabor, and the ten thousand fighting men with him.


And Barak said to her: "If you will come with me, I will go. If you are not willing to come with me, I will not go."


The torrent of Kishon dragged away their carcasses, the onrushing torrent, the torrent of Kishon. O my soul, tread upon the stalwart!


And he said to Saul: "Why do you listen to the words of men who say: 'David seeks evil against you?'


And he said to David: "You are more just than I am. For you have distributed good to me, but I have repaid evil to you.


跟着我们:

广告


广告