Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Judges 12:2 - Catholic Public Domain Version

2 And he answered them: "I and my people were in a great conflict against the sons of Ammon. And I called you, so that you might offer assistance to me. And you were not willing to do so.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

2 And Jephthah said unto them, I and my people were at great strife with the children of Ammon; and when I called you, ye delivered me not out of their hands.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

2 And Jephthah said to them, I and my people were in a severe conflict with the Ammonites, and I when I called you, you did not rescue me from their hands.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

2 And Jephthah said unto them, I and my people were at great strife with the children of Ammon; and when I called you, ye saved me not out of their hand.

参见章节 复制

Common English Bible

2 Jephthah replied to them, “My people and I were in a great conflict with the Ammonites. But when I cried out to you, you didn’t rescue me from their power.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And he answered them: I and my people were at great strife with the children of Ammon. A nd I called you to assist me: and you would not do it.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

2 And Jephthah said to them, “I and my people had a great dispute with the Ammonites, and when I called you, you did not save me from their hand.

参见章节 复制




Judges 12:2
3 交叉引用  

And behold, a sedition rose up in Ephraim. Then, while passing by toward the north, they said to Jephthah: "When you were going to fight against the sons of Ammon, why were you unwilling to summon us, so that we might go with you? Therefore, we will burn down your house."


And discerning this, I put my life in my own hands, and I crossed to the sons of Ammon, and the Lord delivered them into my hands. What am I guilty of, that you would rise up in battle against me?"


跟着我们:

广告


广告