Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





John 9:19 - Catholic Public Domain Version

19 And they questioned them, saying: "Is this your son, whom you say was born blind? Then how is it that he now sees?"

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

19 And they asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see?

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

19 They asked them, Is this your son, whom you reported as having been born blind? How then does he see now?

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

19 and asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see?

参见章节 复制

Common English Bible

19 The Jewish leaders asked them, “Is this your son? Are you saying he was born blind? How can he now see?”

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 And asked them, saying: Is this your son, who you say was born blind? How then doth he now see?

参见章节 复制

English Standard Version 2016

19 and asked them, “Is this your son, who you say was born blind? How then does he now see?”

参见章节 复制




John 9:19
5 交叉引用  

Therefore, the Jews did not believe, about him, that he had been blind and had seen, until they called the parents of him who had seen.


His parents responded to them and said: "We know that this is our son and that he was born blind.


And they recognized him, that he was the same one who was sitting for alms at the Beautiful Gate of the temple. And they were filled with awe and amazement at what had happened to him.


Also, seeing the man who had been cured standing with them, they were unable to say anything to contradict them.


跟着我们:

广告


广告