Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





John 6:54 - Catholic Public Domain Version

54 And so, Jesus said to them: "Amen, amen, I say to you, unless you eat the flesh of the Son of man and drink his blood, you will not have life in you.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

54 Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

54 He who feeds on My flesh and drinks My blood has (possesses now) eternal life, and I will raise him up [from the dead] on the last day.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

54 He that eateth my flesh and drinketh my blood hath eternal life; and I will raise him up at the last day.

参见章节 复制

Common English Bible

54 Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise them up at the last day.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

54 Then Jesus said to them: Amen, amen I say unto you: Except you eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, you shall not have life in you.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

54 Whoever feeds on my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.

参见章节 复制




John 6:54
12 交叉引用  

Instead, the water that I will give to him will become in him a fountain of water, springing up into eternal life."


Do not work for food that perishes, but for that which endures to eternal life, which the Son of man will give to you. For God the Father has sealed him."


Amen, amen, I say to you, whoever believes in me has eternal life.


Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.


Then what if you were to see the Son of man ascending to where he was before?


I live; yet now, it is not I, but truly Christ, who lives in me. And though I live now in the flesh, I live in the faith of the Son of God, who loved me and who delivered himself for me.


跟着我们:

广告


广告