Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





John 19:42 - Catholic Public Domain Version

42 Therefore, because of the preparation day of the Jews, since the tomb was nearby, they placed Jesus there.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

42 There laid they Jesus therefore because of the Jews' preparation day; for the sepulchre was nigh at hand.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

42 So there, because of the Jewish day of Preparation [and] since the tomb was near by, they laid Jesus.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

42 There then because of the Jews’ Preparation (for the tomb was nigh at hand) they laid Jesus.

参见章节 复制

Common English Bible

42 Because it was the Jewish Preparation Day and the tomb was nearby, they laid Jesus in it.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

42 There, therefore, because of the parasceve of the Jews, they laid Jesus, because the sepulchre was nigh at hand.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

42 So because of the Jewish day of Preparation, since the tomb was close at hand, they laid Jesus there.

参见章节 复制




John 19:42
10 交叉引用  

And he will be given a place with the impious for his burial, and with the rich for his death, though he has done no iniquity, nor was deceit in his mouth.


For just as Jonah was in the belly of the whale for three days and three nights, so shall the Son of man be in the heart of the earth for three days and three nights.


Now it was the preparation day of the Passover, about the sixth hour. And he said to the Jews, "Behold your king."


Therefore, many of the Jews read this title, for the place where Jesus was crucified was close to the city. And it was written in Hebrew, in Greek, and in Latin.


Then the Jews, because it was the preparation day, so that the bodies would not remain upon the cross on the Sabbath (for that Sabbath was a great day), they petitioned Pilate in order that their legs might be broken, and they might be taken away.


Now in the place where he was crucified there was a garden, and in the garden there was a new tomb, in which no one had yet been laid.


And when they had fulfilled everything that had been written about him, taking him down from the tree, they placed him in a tomb.


and that he was buried; and that he rose again on the third day, according to the Scriptures;


You have been buried with him in baptism. In him also, you have risen again through faith, by the work of God, who raised him up from the dead.


跟着我们:

广告


广告