Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 8:22 - Catholic Public Domain Version

22 Is there no balm in Gilead? Or is there no physician there? Then why has the wound of the daughter of my people not been closed?"

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

22 Is there no balm in Gilead; is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered?

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

22 Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why then is not the health of the daughter of my people restored? [Because Zion no longer enjoyed the presence of the Great Physician!] [Exod. 15:26.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

22 Is there no balm in Gilead? is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered?

参见章节 复制

Common English Bible

22 Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why then have my people not been restored to health?

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 Is there no balm in Galaad? Or is no physician there? Why then is not the wound of the daughter of my people closed?

参见章节 复制

English Standard Version 2016

22 Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why then has the health of the daughter of my people not been restored?

参见章节 复制




Jeremiah 8:22
17 交叉引用  

And sitting down to eat bread, they saw some Ishmaelites, travelers coming from Gilead, with their camels, carrying spices, and resin, and oil of myrrh into Egypt.


Therefore, their father Israel said to them: "If it is necessary to do so, then do what you will. Take, in your vessels, from the best fruits of the land, and carry down gifts to the man: a little resin, and honey, and storax ointment, oil of myrrh, turpentine, and almonds.


Could you have utterly cast out Judah? Or has your soul abhorred Zion? Then why have you struck us, so much so that there is no health for us? We have waited for peace, but there is nothing good, and for the time of healing, and behold, trouble.


For thus says the Lord about the house of the king of Judah: You are to me like Gilead, the head of Lebanon. Certainly, I will make you desolate, with uninhabitable cities.


Ascend to Gilead, and take its balm, O virgin daughter of Egypt! It is in vain that you multiply medicines; there will be no health for you!


Suddenly, Babylon has fallen and been crushed. Wail over her! Take a balm to her pain, if perhaps she may be healed."


Just as a cistern makes its water cold, so has she made her wickedness cold. Iniquity and devastation will be heard in her; sickness and wounds will be ever before me.


"Who will provide water for my head, and a fount of tears for my eyes? And then I will weep day and night for the slain of the daughter of my people.


And I will make Jerusalem into piles of sand and into a lair for serpents. And I will make the cities of Judah desolate, so much so that there will be no inhabitant.


MEM. To what shall I compare you, or to what shall I liken you, O daughter of Jerusalem? To what shall I equate you, so as to console you, O virgin daughter of Zion? For your destruction is as great as the sea. Who will cure you?


Judah and the land of Israel, these were your peddlers of the best grain; they offered balsam, and honey, and oil, and resins at your festivals.


Now the sons of Ruben and of Gad had many herds, and their substance in cattle was inestimable. And when they had seen that the lands of Jazer and Gilead were suitable for feeding animals,


And there was a certain woman, with a flow of blood for twelve years, who had paid out all her substance on physicians, and she was unable to be cured by any of them.


跟着我们:

广告


广告