Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 7:10 - Catholic Public Domain Version

10 And you arrived and stood before me in this house, where my name is invoked, and you said: 'We have been freed because we carried out all these abominations.'

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 and come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, We are delivered to do all these abominations?

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 And [then dare to] come and stand before Me in this house, which is called by My Name, and say, [By the discharge of this religious formality] we are set free!–only to go on with this wickedness and these abominations?

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

10 and come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, We are delivered; that ye may do all these abominations?

参见章节 复制

Common English Bible

10 and then come and stand before me in this temple that bears my name, and say, “We are safe,” only to keep on doing all these detestable things?

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And you have come and stood before me in this house, in which my name is called upon, and have said: We are delivered, because we have done all these abominations.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

10 and then come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, ‘We are delivered!’—only to go on doing all these abominations?

参见章节 复制




Jeremiah 7:10
31 交叉引用  

And the Lord said to him: "I have heard your prayer and your petition, which you prayed before me. I have sanctified this house, which you have built, so that I may place my name there forever, and so that my eyes and my heart will be there for all days.


And he constructed altars in the house of the Lord, about which the Lord said: "In Jerusalem, I will place my name."


Also, he built altars in the house of the Lord, about which the Lord had said, "My name shall be in Jerusalem forever."


Also, he set up a graven image and molten statue in the house of God, about which God said to David, and to his son Solomon: "In this house, and in Jerusalem, which I have chosen from all the tribes of Israel, I will place my name forever.


The sacrifices of the impious are abominable to the Lord. The vows of the just are appeasing.


For they have been called from the holy city, and they have been founded upon the God of Israel. The Lord of hosts is his name.


And they have placed their idols in the house where my name is invoked, so that they defiled it.


And today you converted, and you did what is right in my eyes, so that you proclaimed liberty, each one to his friend. And you entered into a pact in my sight, in the house in which and over which my name is invoked.


How could you have forgotten the evils of your fathers, and the evils of the kings of Judah, and the evils of their wives, and your own evils, and the evils of your own wives, which they have done in the land of Judah and in the regions of Jerusalem?


So then, has this house, where my name has been invoked, become a den of robbers in your eyes? It is I, I am, I have seen, says the Lord.


I will do to this house, in which my name is invoked, and in which you have confidence, even to this place which I gave to you and to your fathers, just as I have done to Shiloh.


For the sons of Judah have done evil in my eyes, says the Lord. They have stationed their abominations in the house where my name is invoked, so that they may defile it.


And as for you, house of Israel: thus says the Lord God: Walk, each one of you, after your idols and serve them. But if in this also you will not listen to me, and you continue to defile my holy name with your gifts and with your idols,


And they will act toward you with hatred, and they will take away all your labors, and they will send you away naked and filled with disgrace. And the shame of your fornication will be revealed: your crimes and your fornications.


For they are adulteresses, and blood is in their hands, and they have fornicated with their idols. Moreover, they have offered even their children, whom they bore for me, to them to be devoured.


And when they immolated their children to their idols, they also entered my sanctuary on the same day, so that they defiled it. They have done these things, even in the midst of my house.


Therefore, you shall say to them: Thus says the Lord God: You who eat even the blood, and who lift up your eyes to your uncleannesses, and who shed blood: will you possess the land as an inheritance?


And they come to you, as if the people were entering, and my people sit before you. And they listen to your words, but they do not do them. For they turn them into a song for their mouth, but their heart pursues their own avarice.


Therefore, as I myself live says the Lord God, because you have violated my sanctuary with all your offenses and with all your abominations, I also will break into pieces, and my eye will not be lenient, and I will not take pity.


Incline your ear, O my God, and hear, open your eyes and see our desolation and the city over which your name is invoked. For it is not through our justifications that we offer requests before your face, but through the fullness of your compassion.


And, like those who rob with skillful words, they, by conspiring with the priests, bring a death sentence to travelers on a pilgrimage from Shechem; for they have been performing evil deeds.


And offer a sacrifice of praise with leaven. And call for voluntary oblations, and announce it. For such is your will, sons of Israel, says the Lord God.


and those who adore the military campaign over the ceiling of the sky, both those who adore and swear by the Lord, and those who swear by Melchom,


Therefore, we now call the arrogant blessed, as if those who work impiety have been built up, and as if they have tempted God and been saved."


So then: Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! For you close the kingdom of heaven before men. For you yourselves do not enter, and those who are entering, you would not permit to enter.


I am not speaking about all of you. I know those whom I have chosen. But this is so that the Scripture may be fulfilled, 'He who eats bread with me shall lift up his heel against me.'


Then they led Jesus from Caiaphas into the praetorium. Now it was morning, and so they did not enter into the praetorium, so that they would not be defiled, but might eat the Passover.


跟着我们:

广告


广告