Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 51:45 - Catholic Public Domain Version

45 Go forth from her midst, my people, so that each one may save his life from the wrath of the fury of the Lord.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

45 My people, go ye out of the midst of her, and deliver ye every man his soul from the fierce anger of the LORD.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

45 My people, come out of the midst of her! And let every man save his life from the fierce anger of the Lord! [Jer. 50:8; II Cor. 6:17; Rev. 18:4.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

45 My people, go ye out of the midst of her, and save yourselves every man from the fierce anger of Jehovah.

参见章节 复制

Common English Bible

45 Get out of Babylon, my people! Run for your lives from the LORD’s fierce anger.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

45 Go out of the midst of her, my people: that every man may save his life from the fierce wrath of the Lord.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

45 “Go out of the midst of her, my people! Let every one save his life from the fierce anger of the Lord!

参见章节 复制




Jeremiah 51:45
13 交叉引用  

Depart from Babylon! Flee from the Chaldeans! Announce it with a voice of exultation. Cause it to be heard, and carry it even to the ends of the earth. Say: "The Lord has redeemed his servant Jacob."


It is the voice of those who are fleeing and of those who have escaped from the land of Babylon: to announce in Zion the revenge of the Lord our God, the revenge of his Temple.


Withdraw from the midst of Babylon, and go forth from the land of the Chaldeans. And be like young goats before the flock.


You who have fled from the sword, approach, do not stand still. Remember from afar the Lord, and let Jerusalem rise up in your heart.


Flee from the midst of Babylon! And let each one save his own life. Do not be silent about her iniquity. For it is the time of revenge from the Lord. He himself will repay her, in her turn.


"We would have cured Babylon, but there is no cure. Let us abandon her, and let each one of us go to his own land. For her judgment has reached even to the heavens, and has been lifted up even to the clouds.


O Zion, flee, you who dwell with the daughter of Babylon.


and he said to the crowd, "Withdraw from the tabernacles of these impious men, and touch nothing which pertains to them, lest you become involved in their sins."


And then, with very many other words, he testified and he exhorted them, saying, "Save yourselves from this depraved generation."


Because of this, you must depart from their midst and be separate, says the Lord. And do not touch what is unclean.


And I heard another voice from heaven, saying: "Go away from her, my people, so that you may not be participants in her pleasures, and so that you may not be recipients of her afflictions.


跟着我们:

广告


广告