Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 51:36 - Catholic Public Domain Version

36 Because of this, thus says the Lord: "Behold, I will judge your case, and I will avenge your vengeance, and I will make her sea into a desert, and I will dry up her spring.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

36 Therefore thus saith the LORD; Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee; and I will dry up her sea, and make her springs dry.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

36 Therefore thus says the Lord: Behold, I will plead your cause and take vengeance for you. I will dry up her lake or great reservoir and make her fountain dry.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

36 Therefore thus saith Jehovah: Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee; and I will dry up her sea, and make her fountain dry.

参见章节 复制

Common English Bible

36 Therefore, the LORD proclaims: I’m going to defend your cause; I’ll turn the tables on your attacker. I’ll dry up her sea; I’ll shut up her springs.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

36 Therefore thus saith the Lord: Behold, I will judge thy cause and will take vengeance for thee, and I will make her sea desolate and will dry up her spring.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

36 Therefore thus says the Lord: “Behold, I will plead your cause and take vengeance for you. I will dry up her sea and make her fountain dry,

参见章节 复制




Jeremiah 51:36
24 交叉引用  

For the Lord will judge his case, and he will pierce those who have pierced his soul.


For their close relative is strong, and he will judge their case against you.


And the waters of the sea will dry up, and the river will be desolate and dry.


Thus says the Lord, your Redeemer, the Holy One of Israel: For your sake, I sent to Babylon, and tore down all their bars, with the Chaldeans who glory in their ships.


I say to the depths, "Be desolate," and, "I will dry up your rivers."


A drought is over her waters, and they will be dried up. For it is a land of graven images, and they glory in portents.


Sharpen the arrows, fill the quivers. The Lord has raised up the spirit of the kings of the Medes. And his mind is against Babylon, so that he may destroy her. For this is the vengeance of the Lord, the vengeance of his temple.


Flee from the midst of Babylon! And let each one save his own life. Do not be silent about her iniquity. For it is the time of revenge from the Lord. He himself will repay her, in her turn.


And I will issue my vengeance upon Idumea, by the hand of my people, Israel. And they shall act in Idumea in accord with my wrath and my fury. And they shall know my vengeance, says the Lord God.


For he will make a division among brothers. The Lord will bring a burning wind, rising up from the desert, and it will dry up his streams, and it will make his fountain desolate, and he will tear apart every collection of desirable useful things.


Do not defend yourselves, dearest ones. Instead, step aside from wrath. For it is written: "Vengeance is mine. I shall give retribution, says the Lord."


Vengeance is mine, and I will repay them in due time, so that their foot may slip and fall. The day of perdition is near, and the time rushes to appear.'


You nations, praise his people! For he will avenge the blood of his servants. And he will distribute vengeance to their enemies. And he will be merciful to the land of his people."


And the sixth Angel poured out his bowl upon that great river Euphrates. And its water dried up, so that a way might be prepared for the kings from the rising of the sun.


跟着我们:

广告


广告