Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 48:33 - Catholic Public Domain Version

33 Rejoicing and exultation has been taken away from Carmel and from the land of Moab. And I have taken the wine from the winepresses. The treader of grapes will no longer sing the usual rhythmic chant.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

33 And joy and gladness is taken from the plentiful field, and from the land of Moab; and I have caused wine to fail from the winepresses: none shall tread with shouting; their shouting shall be no shouting.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

33 Joy and gladness are taken away from the fruitful orchards and fields and from the land of Moab. And I have made the juice [of the grape] to fail from what is pressed out in the vats; no one treads [the grapes] with shouting. Their shouting is no shouting [of joy, but is a battle cry].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

33 And gladness and joy is taken away from the fruitful field and from the land of Moab; and I have caused wine to cease from the winepresses: none shall tread with shouting; the shouting shall be no shouting.

参见章节 复制

Common English Bible

33 Joy and gladness have been taken from the orchards and farms of Moab. I have stopped making wine in the presses. No one shouts with joy while treading the grapes. Though there are shouts, they are not shouts of joy!

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

33 Joy and gladness is taken away from Carmel and from the land of Moab, and I have taken away the wine out of the presses: the treader of the grapes shall not sing the accustomed cheerful tune.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

33 Gladness and joy have been taken away from the fruitful land of Moab; I have made the wine cease from the winepresses; no one treads them with shouts of joy; the shouting is not the shout of joy.

参见章节 复制




Jeremiah 48:33
13 交叉引用  

Then ten acres of vineyard will produce one small bottle of wine, and thirty measures of seed will produce three measures of grain.


And this shall be in that day: every place, where there were a thousand grapevines worth a thousand pieces of silver, will become thorns and briers.


You have increased the nation, but you have not increased the rejoicing. They will rejoice before you, like those who rejoice at the harvest, like the victorious exulting after capturing the prey, when they divide the spoils.


Has not your nourishment perished from before your eyes, joy and gladness from the house of our God?


Rouse yourselves, you drunkards, and weep and wail, all you who delight in drinking wine; for it has been cut off from your mouth.


And in all the vineyards there will be wailing. For I will cross through your midst, says the Lord.


And now, consider in your hearts, from this day and beyond, before stone may be placed upon stone in the temple of the Lord:


跟着我们:

广告


广告