Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 48:25 - Catholic Public Domain Version

25 The horn of Moab has been cut away, and his arm has been crushed, says the Lord.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

25 The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith the LORD.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

25 The horn (strength) of Moab is cut off, and his arm [of authority] is shattered, says the Lord.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

25 The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith Jehovah.

参见章节 复制

Common English Bible

25 Moab’s horn is cut off; its arm is broken, declares the LORD.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 The horn of Moab is cut off and his arm is broken, saith the Lord.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

25 The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, declares the Lord.

参见章节 复制




Jeremiah 48:25
12 交叉引用  

You have sent widows away empty, and you have crushed the shoulders of orphans.


For I said, "Lest at any time, my enemies might rejoice over me," and, "While my feet are being shaken, they have spoken great things against me."


when God rose up in judgment in order to bring salvation to all the meek of the earth.


GHIMEL. In the anger of his fury, he has broken the entire horn of Israel. He has drawn back his right hand before the face of the enemy. And he has kindled within Jacob a flaming fire, devouring all around.


I considered the horns, and behold, another little horn rose out of the midst of them. And three of the first horns were rooted out by its presence. And behold, eyes like the eyes of a man were in this horn, and a mouth speaking unnatural things.


Furthermore, the he-goat among she-goats is the king of the Greeks, and the great horn, which was between his eyes, is the same one, the first king.


And I lifted up my eyes, and I saw, and behold, a man, and in his hand was a measuring line.


Yet truly, the sons of Ruben built up Heshbon, and Elealeh, and Kiriathaim,


跟着我们:

广告


广告