Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 32:2 - Catholic Public Domain Version

2 It was then that the army of the king of Babylon besieged Jerusalem. And Jeremiah, the prophet, was confined to the atrium of the prison, which was in the house of the king of Judah.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

2 For then the king of Babylon's army besieged Jerusalem: and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the prison, which was in the king of Judah's house.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

2 For the king of Babylon's army was then besieging Jerusalem, and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard, which was in the house of the king of Judah.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

2 Now at that time the king of Babylon’s army was besieging Jerusalem; and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard, which was in the king of Judah’s house.

参见章节 复制

Common English Bible

2 At that time, the army of the Babylonian king had surrounded Jerusalem, and the prophet Jeremiah was confined to the prison quarters in the palace of Judah’s king.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 At that time, the army of the king of Babylon besieged Jerusalem: and Jeremias the prophet was shut up in the court of the prison which was in the house of the king of Juda.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

2 At that time the army of the king of Babylon was besieging Jerusalem, and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard that was in the palace of the king of Judah.

参见章节 复制




Jeremiah 32:2
15 交叉引用  

Then it happened that, in the ninth year of his reign, in the tenth month, on the tenth day of the month, Nebuchadnezzar, the king of Babylon, he and his entire army, arrived against Jerusalem. And they encircled it, and they constructed fortifications all around it.


Palal, the son of Uzai, built, opposite the bend and the tower that projects from the high house of the king, that is, into the court of the prison. After him, Pedaiah, the son of Parosh, built.


God is glorified by the counsel of the saints. He is great and terrible above all those who are around him.


For Zedekiah, the king of Judah, had confined him, saying: "Why do you make predictions, saying: 'Thus says the Lord: Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he will capture it?


And in accord with the word of the Lord, Hanamel, the son of my uncle, came to me, to the entrance of the prison, and he said to me: 'Take possession of my field, which is in Anathoth in the land of Benjamin. For the right of inheritance is yours, and as the next of kin you may possess it.' Then I understood that this was the word of the Lord.


And the word of the Lord came to Jeremiah a second time, while he was still confined to the atrium of the prison, saying:


The word that came to Jeremiah from the Lord, when Nebuchadnezzar, the king of Babylon, and his entire army, and all the kingdoms of the earth that were under the authority of his hand, and all the people were making war against Jerusalem and against all of its cities, saying:


And Jeremiah instructed Baruch, saying: "I am confined, and so I am unable to enter into the house of the Lord.


And so Jeremiah went into the house of the prison and into a dungeon. And Jeremiah sat there for many days.


Now Jeremiah was walking freely in the midst of the people. For they had not yet sent him into the custody of the prison. And then the army of Pharaoh went forth from Egypt. And hearing this, the Chaldeans, who were besieging Jerusalem, withdrew from Jerusalem.


And they pulled up Jeremiah with the ropes, and they led him away from the pit. And Jeremiah remained in the vestibule of the prison.


Therefore, they took Jeremiah and cast him into the pit of Malchiah, the son of Amelech, which was at the entrance to the prison. And they lowered Jeremiah by ropes into the pit, in which there was no water, but only mud. And so Jeremiah descended into the mire.


be glad and exult, for your reward in heaven is plentiful. For so they persecuted the prophets who were before you.


跟着我们:

广告


广告