Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 18:23 - Catholic Public Domain Version

23 But you, O Lord, know all their plans against me unto death. May you not forgive their iniquity, and do not allow their sin be taken away from your face. Let them be thrown down in your sight, in the time of your fury, so that you may destroy them.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

23 Yet, LORD, thou knowest all their counsel against me to slay me: forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight, but let them be overthrown before thee; deal thus with them in the time of thine anger.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

23 Yet, Lord, You know all their plotting against me to slay me. Forgive not their iniquity, nor blot out their sin from Your sight. But let them be overthrown before You; deal with them in the time of Your anger.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

23 Yet, Jehovah, thou knowest all their counsel against me to slay me; forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight; but let them be overthrown before thee; deal thou with them in the time of thine anger.

参见章节 复制

Common English Bible

23 But you, LORD, you know all their sinister plots to kill me. Don’t overlook their wrongdoing; don’t cleanse their sin from before you. May they stumble before you; when you become angry, do something about them.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 But thou, O Lord, knowest all their counsel against me unto death. Forgive not their iniquity, and let not their sin be blotted out from thy sight. Let them be overthrown before thy eyes: in the time of thy wrath do thou destroy them.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

23 Yet you, O Lord, know all their plotting to kill me. Forgive not their iniquity, nor blot out their sin from your sight. Let them be overthrown before you; deal with them in the time of your anger.

参见章节 复制




Jeremiah 18:23
28 交叉引用  

The words of his mouth are iniquity and deceit. He is unwilling to understand, so that he may act well.


My heart is prepared, O God, my heart is prepared. I will sing, and I will compose a psalm.


You have revealed to your people difficulties. You have made us drink the wine of remorse.


What will you do on the day of visitation and calamity which is approaching from afar? To whom will you flee for assistance? And where will you leave behind your own glory,


And man has bowed himself down, and so man has become debased. Therefore, you should not forgive them.


And there will be nothing left of them. For I will lead an evil over the men of Anathoth: the year of their visitation."


"You know me, O Lord. Remember me, and visit me, and watch over me, because of those who persecute me. In your patience, do not choose to let me endure. You know I have suffered reproach because of you.


May those who persecute me be confounded, but may I not be confounded. May they be fearful, and may I not be fearful. Lead over them the day of affliction, and crush them with a double destruction."


And you will be left behind without your inheritance, which I gave to you. And I will cause you to serve your enemies in a land that you do not know. For you have kindled a fire in my fury; it shall burn, even unto eternity."


And they said: "Come, and let us devise a plan against Jeremiah. For the law will not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor a sermon from the prophet. Come, and let us strike him with the tongue, and let us pay no attention to any of his words."


And the priests and the prophets spoke to the leaders and to all the people, saying: "A judgment of death is for this man. For he has prophesied against this city, just as you have heard with your own ears."


And when Jeremiah had completed speaking all that the Lord had instructed him to speak to all the people, then the priests, and the prophets, and all the people apprehended him, saying: "You shall be put to death."


And so Jeremiah went into the house of the prison and into a dungeon. And Jeremiah sat there for many days.


And the leaders said to the king: "We petition you to put this man to death. For he is deliberately weakening the hands of the men of war, who have remained in this city, and the hands of the people, by speaking to them with these words. For this man is certainly not seeking peace for this people, but evil."


They were confounded, because they committed an abomination. Or rather, they were not confounded with shame, because they did not know how to blush. For this reason, they will fall among those who are being destroyed. In the time of their visitation, they will fall, says the Lord."


Therefore, thus says the Lord: "Behold I will bring this people to utter ruin, and they will fall, with their fathers and sons; neighbor and relative will perish together."


Therefore, thus says the Lord God: "Behold, my fury and my indignation is kindled against this place, over men and over beasts, and over the trees of the countryside and over the fruits of the land, and it will burn and not be extinguished."


They have been confounded because they committed abomination. Or rather, they have not been confounded with shame, for they do not know how to blush. For this reason, they will fall among the fallen. In the time of their visitation, they will fall, says the Lord.


RES. You have seen all their fury, every one of their thoughts is against me.


SIN. You have heard their reproach, O Lord, all their thoughts are against me.


For these are the days of retribution, so that all things may be fulfilled, which have been written.


But in accord with your hard and impenitent heart, you store up wrath for yourself, unto the day of wrath and of revelation by the just judgment of God.


跟着我们:

广告


广告