Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 8:11 - Catholic Public Domain Version

11 For the Lord said this to me, and he has instructed this to me with a strong hand, lest I go forth in the way of this people, saying:

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

11 For the LORD spake thus to me with a strong hand, and instructed me that I should not walk in the way of this people, saying,

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

11 For the Lord spoke thus to me with His strong hand [upon me], and warned and instructed me not to walk in the way of this people, saying,

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

11 For Jehovah spake thus to me with a strong hand, and instructed me not to walk in the way of this people, saying,

参见章节 复制

Common English Bible

11 The LORD spoke to me, taking hold of me and warning me not to walk in the way of this people:

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 For thus saith the Lord to me: As he hath taught me, with a strong arm, that I should not walk in the way of this people, saying:

参见章节 复制

English Standard Version 2016

11 For the Lord spoke thus to me with his strong hand upon me, and warned me not to walk in the way of this people, saying:

参见章节 复制




Isaiah 8:11
10 交叉引用  

And the hand of the Lord was upon Elijah. And cinching his waist, he ran before Ahab, until he arrived at Jezreel.


Let all the earth fear the Lord, and may all the inhabitants of the world quake before him.


My son, do not walk with them. Preclude your feet from their paths.


"Woe to the sons of apostasy!" says the Lord. For you would take advice, but not from me. And you would begin to weave, but not by my spirit. Thus do you add sin upon sin!


Because of this, thus says the Lord: "If you will be converted, I will convert you. And you will stand before my face. And you will separate what is precious from what is vile. You will be my mouthpiece. They will be converted to you, but you will not be converted to them.


"You have led me away, O Lord, and I have been led away. You have been stronger than I, and you have prevailed. I have become a derision all day long; everyone mocks me.


Then I said: I will not call him to mind, nor will I speak any longer in his name. And my heart became like a raging fire, enclosed within my bones. And I became weary of continuing to bear it.


Then the Spirit lifted me and took me away. And I went forth in bitterness, with the indignation of my spirit. For the hand of the Lord was with me, strengthening me.


For we are unable to refrain from speaking the things that we have seen and heard."


跟着我们:

广告


广告