Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 7:7 - Catholic Public Domain Version

7 Thus says the Lord God: This shall not stand, and this shall not be.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

7 thus saith the Lord GOD, It shall not stand, neither shall it come to pass.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

7 Thus says the Lord God: It shall not stand, neither shall it come to pass.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

7 thus saith the Lord Jehovah, It shall not stand, neither shall it come to pass.

参见章节 复制

Common English Bible

7 But the LORD God says: It won’t happen; it won’t take place.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Thus saith the Lord God: It shall not stand, and this shall not be.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

7 thus says the Lord God: “‘It shall not stand, and it shall not come to pass.

参见章节 复制




Isaiah 7:7
14 交叉引用  

The rich have been needy and hungry, but those who seek the Lord will not be deprived of any good thing.


And would God ever forget to be merciful? Or, would he, in his wrath, restrict his mercies?


There is no wisdom, there is no prudence, there is no counsel, which is against the Lord.


And your deal with death will be abolished, and your pact with Hell will not stand. When the inundating scourge passes through, you will be trampled down by it.


When you became angry against me, your arrogance rose up to my ears. Therefore, I will place a ring in your nose, and a bit between your lips. And I will turn you back on the road by which you arrived.


And it happened in the days of Ahaz, the son of Jotham, the son of Uzziah, the king of Judah, that Rezin, the king of Syria, and Pekah, the son of Remaliah, king of Israel, ascended to Jerusalem to battle against it. But they were not able to defeat it.


"Let us ascend to Judah, and stir it up, and tear it away for ourselves, and appoint the son of Tabeel as a king in its midst."


Undertake a plan, and it will be dissipated! Speak a word, and it will not be done! For God is with us.


MEM. Who is this, who said to do what the Lord did not command?


跟着我们:

广告


广告