Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 59:9 - Catholic Public Domain Version

9 Because of this, judgment is far from us, and justice will not take hold of us. We waited for light, and behold, darkness; we waited for brightness, and we walked in darkness.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

9 Therefore is judgment far from us, neither doth justice overtake us: we wait for light, but behold obscurity; for brightness, but we walk in darkness.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

9 Therefore are justice and right far from us, and righteousness and salvation do not overtake us. We expectantly wait for light, but [only] see darkness; for brightness, but we walk in obscurity and gloom.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

9 Therefore is justice far from us, neither doth righteousness overtake us: we look for light, but, behold, darkness; for brightness, but we walk in obscurity.

参见章节 复制

Common English Bible

9 Because of all this, justice is far from us, and righteousness beyond our reach. We expect light, and there is darkness; we await a gleam of light, but walk about in gloom.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Therefore is judgment far from us and justice shall not overtake us. We looked for light, and behold darkness: brightness, and we have walked in the dark.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

9 Therefore justice is far from us, and righteousness does not overtake us; we hope for light, and behold, darkness, and for brightness, but we walk in gloom.

参见章节 复制




Isaiah 59:9
21 交叉引用  

He has hemmed in my path, and I cannot pass; he has added darkness to my difficult path.


I expected good things, but evil things have come to me. I stood ready for light, yet darkness burst forth.


They have said, "Come, let us scatter them from the nations and not allow the name of Israel to be remembered any longer."


The way of the impious is darkened. They do not know where they may fall.


And in that day, they will make a noise over it, like the sound of the sea. We will gaze out toward the land, and behold, the darkness of the tribulation, and even the light has been darkened by its gloom.


We will all roar like bears, and we will sigh like despondent doves. We hoped for judgment, and there is none; for salvation, and it is far from us.


And judgment has been turned backwards, and justice has stood far away. For truth has fallen down in the street, and fairness was not able to enter.


They have not known the way of peace, and there is no judgment in their steps. Their paths have become crooked for them. Anyone who treads in them knows no peace.


And he will pass by it; he will fall and become hungry. And when he is hungry, he will become angry, and he will speak evil against his king and his God, and he will lift himself upward.


And he will gaze downward to the earth, and behold: tribulation and darkness, dissolution and distress, and a pursuing gloom. For he will not be able to fly away from its distress.


Give glory to the Lord your God, before darkness falls, and before your feet stumble on the darkened mountains. You will expect light, but he will turn it into the shadow of death and into utter darkness.


Could you have utterly cast out Judah? Or has your soul abhorred Zion? Then why have you struck us, so much so that there is no health for us? We have waited for peace, but there is nothing good, and for the time of healing, and behold, trouble.


We expected peace, but there was nothing good. We expected a time of health, and behold, dread."


ALEPH. He has driven me and led me into darkness, and not into light.


NUN. They have wandered in the streets like the blind; they have been defiled with blood. And when they were not able, they held their garments.


And it will be in that day, says the Lord God, that the sun will decline at midday, and I will cause the earth to become dark on the day of light.


For she has been weakened in goodness, who dwells in bitterness. For disaster has descended from the Lord to the gate of Jerusalem.


Your eyes are pure, you do not behold evil, and you cannot look towards iniquity. Why do you look upon the agents of iniquity, and remain silent, while the impious is devouring one who is more just than himself?


For when they will say, "Peace and security!" then destruction will suddenly overwhelm them, like the labor pains of a woman with child, and they will not escape.


跟着我们:

广告


广告