Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 45:21 - Catholic Public Domain Version

21 Announce it, and approach, and consult together. Who has caused this to be heard from the beginning, and who has foretold it from that time? Is it not I, the Lord? And is there some other god beside me? I am a just God who saves, and there is no one except me.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

21 Tell ye, and bring them near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? have not I the LORD? and there is no God else beside me; a just God and a Saviour; there is none beside me.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

21 Declare and bring forward your strong arguments [for praying to gods that cannot save]; yes, take counsel together. Who announced this [the rise of Cyrus and his conquests] beforehand (long ago)? [What god] declared it of old? Was it not I, the Lord? And there is no other God besides Me, a rigidly and uncompromisingly just and righteous God and Savior; there is none besides Me.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

21 Declare ye, and bring it forth; yea, let them take counsel together: who hath showed this from ancient time? who hath declared it of old? have not I, Jehovah? and there is no God else besides me, a just God and a Saviour; there is none besides me.

参见章节 复制

Common English Bible

21 Announce! Approach! Confer together! Who proclaimed this from the beginning, announced it from long ago? Wasn’t it I, the LORD? There’s no other God except me, a righteous God and a savior; there’s none besides me!

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 Tell ye, and come, and consult together: who hath declared this from the beginning? Who hath foretold this from that time? Have not I the Lord, and there is no God else besides me? A just God and a saviour, there is none besides me.

参见章节 复制




Isaiah 45:21
33 交叉引用  

Hear my voice, O Lord, with which I have cried out to you. Have mercy on me, and hear me.


You who love the Lord: hate evil. The Lord watches over the souls of his holy ones. He will free them from the hand of the sinner.


This shall be a sign and a testimony to the Lord of hosts in the land of Egypt. For they will cry out to the Lord before the face of the tribulation, and he will send them a savior and a defender who will free them.


Who has announced this from its rising, so that we may know it, or from its beginning, so that we may say, "You are just." There is no one who either announces, or predicts, or hears your words.


I am. I am the Lord. And there is no savior apart from me.


For I am the Lord your God, the Holy One of Israel, your Saviour. I have presented Egypt as your atonement, Ethiopia and Seba on your behalf.


All the nations have been assembled together, and the tribes have been collected. Who among you will announce this, and who will cause us to listen to the things that are first? Let them present their witnesses. Let them act justly, and listen, and say: "It is true."


Thus says the Lord: The labor of Egypt, and the business dealings of Ethiopia, and of the Sabeans, men of stature, will pass to you and will be yours. They will walk behind you. They will travel, bound in irons. And they will adore you and petition you: "In you alone is God, and there is no God apart from you.


For thus says the Lord, who created the heavens, God himself who formed the earth and made it, the very Molder of it. He did not create it to no purpose. He formed it so that it would be inhabited. I am the Lord, and there is no other.


Therefore, he will say, "In the Lord are my justices and my dominion." They will go to him. And all who fight against him will be confounded.


I am the Lord, and there is no one else. There is no god beside me. I girded you, and you have not known me.


Gather together, all of you, and listen. Who among them has announced these things? The Lord has loved him; he will do his will with Babylon, and his arm is upon the Chaldeans.


From that time, I announced the former things. They went forth from my mouth, and I have caused them to be heard. I wrought these things suddenly, and they were fulfilled.


And you will drink the milk of the Gentiles, and you will be nursed at the breasts of kings, and you will know that I am the Lord, your Saviour and your Redeemer, the Strong One of Jacob.


Who is this, who arrives from Edom with dyed garments from Bozrah? This is the Handsome One in his robe, advancing by the fullness of his strength. It is I, the Speaker of Justice, and I am the Fighter for Salvation.


"Announce it among the Gentiles, and make it known. Lift up a sign. Proclaim it and do not conceal it. Say this: 'Babylon has been captured. Bel has been confounded. Merodach has been conquered. Their graven things have been confounded. Their idols have not survived.'


But I am the Lord your God from the land of Egypt, and you will not know God apart from me, and there is no Savior except me.


The Lord your God is the strength in your midst; he will save. He will rejoice over you with gladness. In his love, he will be silent. He will exult over you with praise.


The just Lord is in their midst; he will not do iniquity. In the morning, in the morning, he will bring his judgment into the light, and it will not be hidden. But the impious one has not known shame.


And there will be one day, which is known to the Lord, not day and not night. And in the time of the evening, there will be light.


And the Lord will be King over all the earth. In that day, there will be one Lord, and his name will be one.


Rejoice well, daughter of Zion, shout for joy, daughter of Jerusalem. Behold, your King will come to you: the Just One, the Savior. He is poor and riding upon a donkey, and upon a colt, the son of a donkey.


To the Lord, his own work has been known from eternity.


跟着我们:

广告


广告