Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 43:18 - Catholic Public Domain Version

18 You need not call to mind the past, nor consider the things of antiquity.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

18 Remember ye not the former things, neither consider the things of old.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

18 Do not [earnestly] remember the former things; neither consider the things of old.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

18 Remember ye not the former things, neither consider the things of old.

参见章节 复制

Common English Bible

18 Don’t remember the prior things; don’t ponder ancient history.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 Remember not former things, and look not on things of old.

参见章节 复制




Isaiah 43:18
9 交叉引用  

Remember his miracles, which he has accomplished, his signs, and the judgments of his mouth.


Remember the past ages. For I am God, and there is no other god. There is no one like me.


For behold, I create the new heavens and the new earth. And the former things will not be in memory and will not enter into the heart.


And neither was it glorified by means of an excellent glory, though it was made illustrious in its own way.


So if anyone is a new creature in Christ, what is old has passed away. Behold, all things have been made new.


do not be apprehensive. Instead, recall what the Lord your God did to Pharaoh and to all the Egyptians:


And you shall remember the entire journey along which the Lord your God led you, for forty years through the desert, to afflict you, and to test you, and to make known the things that were turning in your soul, whether or not you would keep his commandments.


跟着我们:

广告


广告