Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 27:12 - Catholic Public Domain Version

12 And this shall be: in that day, the Lord will strike, from the channel of the river, even to the torrent of Egypt. And you shall be gathered together, one by one, O sons of Israel.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

12 And it shall come to pass in that day, that the LORD shall beat off from the channel of the river unto the stream of Egypt, and ye shall be gathered one by one, O ye children of Israel.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

12 And it shall be in that day that the Lord will thresh out His grain from the flood of the River [Euphrates] to the Brook of Egypt, and you will be gathered one by one and one to another, O children of Israel!

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

12 And it shall come to pass in that day, that Jehovah will beat off his fruit from the flood of the River unto the brook of Egypt; and ye shall be gathered one by one, O ye children of Israel.

参见章节 复制

Common English Bible

12 On that day, the LORD will beat grain from the channel of the Euphrates up to the Valley of Egypt. You will be collected, Israelites, one by one.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And it shall come to pass that in that day the Lord will strike from the channel of the river even to the torrent of Egypt: and you shall be gathered together one by one, O ye children of Israel.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

12 In that day from the river Euphrates to the Brook of Egypt the Lord will thresh out the grain, and you will be gleaned one by one, O people of Israel.

参见章节 复制




Isaiah 27:12
24 交叉引用  

On that day, God formed a covenant with Abram, saying: "To your offspring I will give this land, from the river of Egypt, even to the great river Euphrates:


Then Solomon made, at that time, a celebratory festival, and all of Israel with him, a great multitude, from the entrance of Hamath to the river of Egypt, in the sight of the Lord our God, for seven days plus seven days, that is, fourteen days.


But if you will return to me, and keep my precepts, and do them, even if you will have been led away to the furthest reaches of the heavens, I will gather you from there, and I will lead you back to the place that I have chosen so that my name would dwell there.'


And they gave me gall for my food. And in my thirst, they gave me vinegar to drink.


They have thought and spoken wickedness. They have spoken iniquity in high places.


And what is left behind in it will be like one cluster of grapes, or like a shaken olive tree with two or three olives at the top of a branch, or like four or five olives at the top of a tree, says the Lord God of Israel.


And now, says the Lord, who formed me from the womb as his servant, so that I may bring back Jacob to him, for Israel will not be gathered together, but I have been glorified in the eyes of the Lord and my God has become my strength,


The Lord God, who gathers the dispersed of Israel, says: Even now, I will gather his congregation to him.


Convert, O rebellious sons, says the Lord. For I am your leader. And so, I will take you, one from a city, and two from a family, and I will lead you into Zion.


And a few men, who will flee from the sword, will return from the land of Egypt into the land of Judah. And all the remnant of Judah, who had entered into the land of Egypt so as to live there, will know whose word will be completed, mine or theirs.


And I will lead you away from the peoples. And I will gather you from the lands into which you were dispersed. I will reign over you with a powerful hand, and with an outstretched arm, and with fury poured out.


I will receive from you a fragrance of sweetness, when I will have led you away from the peoples, and gathered you from the lands into which you were dispersed. And I will be sanctified in you before the eyes of the nations.


Because of this, thus says the Lord God: Now I will lead back the captivity of Jacob, and I will take pity upon the entire house of Israel. And I will act with zeal on behalf of my holy name.


Now the southern region, toward the meridian, will be from Tamar, even to the Waters of Contradiction at Kadesh, and from the Torrent, even to the great sea. And this is the southern region, toward the meridian.


For behold, I will command, and I will sift the house of Israel among all the nations, as wheat is sifted in a sieve. And not even one small stone will fall to the ground.


Thus says the Lord of hosts: Behold, I will save my people from the land of the East, and from the land of the setting of the sun.


"What man among you, who has one hundred sheep, and if he will have lost one of them, would not leave the ninety-nine in the desert and go after the one whom he had lost, until he finds it?


And I have other sheep that are not of this fold, and I must lead them. They shall hear my voice, and there shall be one sheepfold and one shepherd.


All that the Father gives to me shall come to me. And whoever comes to me, I will not cast out.


And from there, it passes on to Azmon, and reaches to the torrent of Egypt. And its boundary shall be the great sea; this shall be the limit of the southern region.


跟着我们:

广告


广告