Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 15:3 - Catholic Public Domain Version

3 At their crossroads, they have been wrapped with sackcloth. On their rooftops and in their streets, everyone descends, wailing and weeping.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

3 In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

3 In their streets they gird themselves with sackcloth; on the tops of their houses and in their broad places everyone wails, weeping abundantly.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

3 In their streets they gird themselves with sackcloth; on their housetops, and in their broad places, every one waileth, weeping abundantly.

参见章节 复制

Common English Bible

3 In its streets they wear mourning clothes; on its rooftops and in its plazas, everyone wails and falls down weeping.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 In their streets they are girded with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets all shall howl and come down weeping.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

3 in the streets they wear sackcloth; on the housetops and in the squares everyone wails and melts in tears.

参见章节 复制




Isaiah 15:3
17 交叉引用  

Then David said to Joab, and to all the people who were with him, "Tear your garments, and gird yourselves with sackcloth, and mourn before the funeral procession of Abner." Moreover, king David himself was following the casket.


When the king had heard this, he tore his garments, and he passed along the wall. And all the people saw the haircloth that he had worn underneath, beside his flesh.


The house has ascended with Dibon to the heights, in mourning over Nebo and over Medeba. Moab has wailed. There will be baldness on all of their heads, and every beard will be shaven.


The burden of the valley of vision. What does it mean to you, then, that each of you have even climbed to the rooftops?


For this reason, I said: "Depart from me. I will weep bitterly. Make no attempt to console me, over the devastation of the daughter of my people."


And in place of a sweet fragrance, there will be stench. And in place of a belt, there will be a rope. And in place of stylish hair, there will be baldness. And in place of a blouse, there will be haircloth.


And the houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah will be unclean, just like the place of Topheth: all the houses on whose roofs they sacrificed to all the armies of heaven and poured out libations to strange gods."


For every head will be bald, and every beard will be shaved. All the hands will be bound together, and there will be haircloth on every back.


JOD. The elders of the daughter of Zion have become idle; they sit on the ground. They have sprinkled their heads with ashes. They have been wrapped with haircloth. The virgins of Jerusalem have cast their heads down to the ground.


And they will wrap themselves with haircloth, and dread will cover them. And shame will be upon every face, and baldness will be upon all of their heads.


And I will turn your feasts into mourning, and all your hymns into lamentation. And I will put sackcloth over every one of your backs, and baldness on every head. And I will begin it like the mourning for an only-begotten son, and complete it like a bitter day.


"Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in haircloth and ashes.


When you build a new house, you shall make a wall around the roof. Otherwise, someone may slip and fall down violently, and so blood would be shed at your house, and you would be guilty.


Act now, you who are wealthy! Weep and wail in your miseries, which will soon come upon you!


For the fear of death fell upon every single city, and the hand of God was very heavy. Also, the men who did not die were being afflicted in the inner part of the buttocks. And the wailing of each city was ascending to heaven.


跟着我们:

广告


广告