Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Hosea 7:11 - Catholic Public Domain Version

11 And Ephraim has become like a pigeon that has been led astray, not having a heart; for they called upon Egypt, they went to the Assyrians.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

11 Ephraim also is like a silly dove without heart: they call to Egypt, they go to Assyria.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

11 Ephraim also is like a silly dove without heart or understanding; they call to Egypt; they go to Assyria.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

11 And Ephraim is like a silly dove, without understanding: they call unto Egypt, they go to Assyria.

参见章节 复制

Common English Bible

11 Ephraim has become like a dove, silly and without common sense; they call upon Egypt; they go to Assyria.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And Ephraim is become as a dove that is decoyed, not having a heart: they called upon Egypt, they went to the Assyrians.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

11 Ephraim is like a dove, silly and without sense, calling to Egypt, going to Assyria.

参见章节 复制




Hosea 7:11
25 交叉引用  

Then Pul, the king of the Assyrians, came into the land. And Menahem gave Pul one thousand talents of silver, so that he would be a help to him, and so that he might strengthen his kingdom.


Then Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser, the king of the Assyrians, saying: "I am your servant, and I am your son. Ascend and accomplish my salvation from the hand of the king of Syria, and from the hand of the king of Israel, who have risen up together against me."


Whoever rejects discipline despises his own soul. But whoever agrees to correction is a possessor of the heart.


What does it profit the foolish to have riches, when he is not able to buy wisdom? Whoever makes his house high seeks ruin. And whoever shuns learning shall fall into evils.


But whoever is an adulterer, because of the emptiness of his heart, will destroy his own soul.


And now what do you want from the way of Egypt, but to drink their turbid water? And what do you want from the way of the Assyrians, but to drink the water of their river?


How exceedingly vile you have become, repeating your ways again and again! And so, you will be ashamed of Egypt, just as you were ashamed of Assur.


And they will fly like a bird out of Egypt, and like a dove from the land of the Assyrians. And I will arrange them in their own houses, says the Lord.


Ephraim feeds on wind and follows burning heat; all day long he multiplies lies and desolation. And he has entered into a pact with the Assyrians, and he has carried oil into Egypt.


Therefore, the judgment of the Lord is with Judah and a visitation is upon Jacob. He will repay him according to his ways and according to his inventions.


Take these words with you and return to the Lord. And say to him, "Remove all iniquity and accept the good. And we will repay the calves of our lips.


Fornication, and wine, and drunkenness, have taken away their heart.


My people have become silent because they had no knowledge. Since you have rejected knowledge, I will drive you away; you do not perform the duties of the priesthood for me, and you have forgotten the law of your God, and so I will forget your sons.


And Ephraim saw his own weakness, and Judah his chains. And Ephraim went to Assur, and he sent to the Avenging king. But he will not be able to heal you, nor is he able to release you from your chains.


They will not set their thoughts to return to their God, for the spirit of fornication is in the midst of them, and they have not known the Lord.


They will offer victims, they will immolate flesh and will eat, and the Lord will not accept them. For now he will remember their iniquity, and he will repay their sins: they will be turned back to Egypt.


They will not dwell in the land of the Lord. Ephraim has been returned to Egypt, and he has eaten polluted things among the Assyrians.


For, behold, they have been sent away by devastation. Egypt will gather them together; Memphis will bury them. Nettles will inherit their desired silver; the burr will be in their tabernacles.


They have sent you out all the way to the limit. All the men of your alliance have deceived you. Your men of peace have prevailed against you. Those who eat with you will place snares under you. There is no foresight in him.


Behold, I am sending you like sheep in the midst of wolves. Therefore, be as prudent as serpents and as simple as doves.


跟着我们:

广告


广告