Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Hosea 4:15 - Catholic Public Domain Version

15 If you commit fornication, Israel, at least let Judah not commit offenses; and do not be willing to enter into Gilgal, nor to ascend to Bethaven, and neither should you swear, "As the Lord lives."

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

15 Though thou, Israel, play the harlot, yet let not Judah offend; and come not ye unto Gilgal, neither go ye up to Beth-aven, nor swear, The LORD liveth.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

15 Though you, Israel, play the harlot and worship idols, let not Judah offend and become guilty; come not to Gilgal, neither go up to Beth-aven [contemptuous reference to Bethel, then noted for idolatry], nor swear [in idolatrous service, saying], As the Lord lives.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

15 Though thou, Israel, play the harlot, yet let not Judah offend; and come not ye unto Gilgal, neither go ye up to Beth-aven, nor swear, As Jehovah liveth.

参见章节 复制

Common English Bible

15 Israel, even though you act like a prostitute, don’t let Judah become guilty. Don’t enter into Gilgal, or go up to Beth-aven, and don’t swear, “As the LORD lives.”

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 If thou play the harlot, O Israel, at least let not Juda offend: and go ye not into Galgal, and come not up into Bethaven, and do not swear: The Lord liveth.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

15 Though you play the whore, O Israel, let not Judah become guilty. Enter not into Gilgal, nor go up to Beth-aven, and swear not, “As the Lord lives.”

参见章节 复制




Hosea 4:15
28 交叉引用  

but in the God of his father. And he advanced in his precepts, and not according to the sins of Israel.


Moreover, he also constructed high places in the cities of Judah. And he caused the inhabitants of Jerusalem to fornicate, and Judah to prevaricate.


Listen to these things, O house of Jacob, you who are called by the name of Israel, and who went forth from the waters of Judah. You swear by the name of the Lord and you call to mind the God of Israel, but not in truth, and not in justice.


Because of this, listen to the word of the Lord, all you of Judah, who live in the land of Egypt: Behold, I have sworn by my great name, says the Lord, that my name will never again be invoked by the mouth of any man of Judah in the land of Egypt, saying: 'As the Lord God lives.'


For even though they say, 'As the Lord lives,' in this, too, they swear falsely."


And as for you, house of Israel: thus says the Lord God: Walk, each one of you, after your idols and serve them. But if in this also you will not listen to me, and you continue to defile my holy name with your gifts and with your idols,


The inhabitants of Samaria have worshipped the calf of Bethaven. For the keepers of its temple, who had exulted over it in its glory, and its people, have mourned over it because it migrated from there.


And the heights of the idol, the sin of Israel, will be utterly destroyed. The burr and the thistle will rise up over their altars. And they will say to the mountains, 'Cover us,' and to the hills, 'Fall on us.'


Ephraim has besieged me with denials, and the house of Israel with deceit. But Judah went down as a witness before God and the holy ones of faith.


Ephraim feeds on wind and follows burning heat; all day long he multiplies lies and desolation. And he has entered into a pact with the Assyrians, and he has carried oil into Egypt.


If Gilead is an idol, then they have been sacrificing cattle in Gilgal to no purpose. For even their altars are like clutter on the soil of the field.


Jacob fled into the region of Syria, and Israel served like a wife, and was served by a wife.


My people have inquired of their stave, and their staff has announced to them. For the spirit of fornication has deceived them, and they have been fornicating before their God.


Sound the bugle in Gibeah, the trumpet in Ramah. Shout in Bethaven, behind your back, O Benjamin.


All their wickedness is in Gilgal, for I held them there, in their hatred. Because of the malice of their inventions, I will expel them from my house. I will no longer say that I love them; all their leaders have retreated.


Come to Bethel and behave impiously, to Gilgal and increase betrayals. And bring daybreak to your victims, your tithes in three days.


But do not be willing to seek Bethel, and do not be willing to enter Gilgal, and you will not cross into Beer-sheba. For Gilgal will be led into captivity, and Bethel will be useless.


And his closest relative will steal him away and will burn him, so that he may carry the bones out of the house. And he will say to him that is in the inner most rooms of the house, "Now is there any left that still belongs to you?"


They swear by the offense of Samaria, and they say, "As your God lives, Dan," and "The way of Beer-sheba lives." And they will fall, and they will not rise up any more.


And so, have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but instead, refute them.


And the Lord said to Joshua, "Today I have taken away from you the disgrace of Egypt." And the name of that place was called Gilgal, even to the present day.


And when Joshua sent men from Jericho against Ai, which is beside Bethaven, toward the eastern region of the town of Bethel, he said to them, "Go up and explore the land." And they fulfilled his instruction, and they explored Ai.


跟着我们:

广告


广告