Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Hebrews 11:14 - Catholic Public Domain Version

14 For those who speak in this way are themselves indicating that they seek a homeland.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

14 For they that say such things declare plainly that they seek a country.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

14 Now those people who talk as they did show plainly that they are in search of a fatherland (their own country).

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

14 For they that say such things make it manifest that they are seeking after a country of their own.

参见章节 复制

Common English Bible

14 People who say this kind of thing make it clear that they are looking for a homeland.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 For they that say these things, do signify that they seek a country.

参见章节 复制




Hebrews 11:14
9 交叉引用  

And she bore a son to him, whom he called Gershom, saying, "I have been a newcomer in a foreign land." In truth, she bore another, whom he called Eliezer, saying, "For the God of my father, my helper, has rescued me from the hand of Pharaoh."


And we are contemplating, not the things that are seen, but the things that are unseen. For the things that are seen are temporal, whereas the things that are not seen are eternal.


For I am constrained between the two: having a desire to be dissolved and to be with Christ, which is the far better thing,


All of these passed away, adhering to faith, not having received the promises, yet beholding them from afar and saluting them, and confessing themselves to be sojourners and guests upon the earth.


And if, indeed, they had been mindful of the very place from which they departed, they certainly would have returned in time.


But now they hunger for a better place, that is, Heaven. For this reason, God is not ashamed to be called their God. For he has prepared a city for them.


For in this place, we have no everlasting city; instead, we seek one in the future.


跟着我们:

广告


广告