Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Habakkuk 2:15 - Catholic Public Domain Version

15 Woe to anyone who gives a drink to a friend, releasing a drug and inebriating, so as to look upon their nakedness.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

15 Woe unto him that giveth his neighbour drink, that puttest thy bottle to him, and makest him drunken also, that thou mayest look on their nakedness!

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

15 Woe to him who gives his neighbors drink, who pours out your bottle to them and adds to it your poisonous and blighting wrath and also makes them drunk, that you may look on their stripped condition and pour out foul shame [on their glory]!

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

15 Woe unto him that giveth his neighbor drink, to thee that addest thy venom, and makest him drunken also, that thou mayest look on their nakedness!

参见章节 复制

Common English Bible

15 Doom to the one who makes his companions drunk, pouring out your wrath in order to see them naked.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 Woe to him that giveth drink to his friend, and presenteth his gall, and maketh him drunk, that he may behold his nakedness.

参见章节 复制




Habakkuk 2:15
16 交叉引用  

Because of this, when Ham, the father of Canaan, had indeed seen the privates of his father to be naked, he reported it to his two brothers outside.


And David called him, so that he might eat and drink before him, and he made him inebriated. And departing in the evening, he slept on his bedding, with the servants of his lord, and he did not go down to his own house.


Therefore, Moses, seeing that the people were naked (for Aaron had stripped them because of the disgrace of their sordidness, and he had set them naked among their enemies),


Yet truly, these also have been ignorant due to wine, and they have gone astray due to inebriation. The priest and the prophet have been ignorant because of inebriation. They have been absorbed by wine. They have staggered in drunkenness. They have not known the One who sees. They have been ignorant of judgment.


For all the tables have been filled with vomit and filth, so much so that there was no place left.


Woe to you who are powerful at drinking wine, who are strong men in contriving inebriation!


For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: "Take the chalice of the wine of this fury from my hand. And you shall cause all the nations, to which I will send you, to drink from it.


Babylon is a gold cup in the hand of the Lord, inebriating the entire earth. The nations have drunk from her wine, and therefore they have staggered.


On the day of our king, the leaders began to be mad with wine; he extended his hand with those who fabricate illusions.


For the earth shall be filled, that they might know the glory of the Lord, like the waters spreading over the sea.


You are filled with disgrace in place of glory. So then, drink and fall fast asleep, for the cup of the right hand of the Lord will surround you, and a disgraceful vomit will cover your glory.


With her, the kings of the earth have fornicated. And those who inhabit the earth have been inebriated by the wine of her prostitution."


And I saw that the woman was inebriated from the blood of the saints and from the blood of the martyrs of Jesus. And I was amazed, when I had seen her, with a great wonder.


For all the nations have imbibed the wine of the wrath of her fornication. And the kings of the earth have fornicated with her. And the merchants of the earth have become wealthy by the power of her pleasures."


跟着我们:

广告


广告