Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 47:27 - Catholic Public Domain Version

27 And so, Israel lived in Egypt, that is, in the land of Goshen, and he possessed it. And he increased and was multiplied exceedingly.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

27 And Israel dwelt in the land of Egypt, in the country of Goshen; and they had possessions therein, and grew, and multiplied exceedingly.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

27 And Israel dwelt in the land of Egypt, in the country of Goshen; and they gained possessions there and grew and multiplied exceedingly.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

27 And Israel dwelt in the land of Egypt, in the land of Goshen; and they gat them possessions therein, and were fruitful, and multiplied exceedingly.

参见章节 复制

Common English Bible

27 Israel lived in the land of Egypt, in the land of Goshen. They settled in it, had many children, and became numerous.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 So Israel dwelt in Egypt, that is, in the land of Gessen, and possessed it: and grew, and was multiplied exceedingly.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

27 Thus Israel settled in the land of Egypt, in the land of Goshen. And they gained possessions in it, and were fruitful and multiplied greatly.

参见章节 复制




Genesis 47:27
19 交叉引用  

And I will make your offspring like the dust of the earth. If any man is able to number the dust of the earth, he will be able to number your offspring as well.


And I will cause you to increase very greatly, and I will set you among the nations, and kings will come forth from you.


And I will multiply your offspring like the stars of heaven. And I will give to your posterity all these regions. And in your offspring all the nations of the earth will be blessed,


And your offspring will be like the dust of the earth. You will spread abroad to the West, and to the East, and to the North, and to the Meridian. And in you and in your offspring, all the tribes of the earth shall be blessed.


And live with us. The land is in your power: cultivate, trade, and possess it."


and he said to him: "I am Almighty God: increase and multiply. Tribes and peoples of nations will be from you, and kings will go forth from your loins.


God said to him: "I am the most strong God of your father. Do not be afraid. Descend into Egypt, for there I will make of you a great nation.


Truly, Joseph gave his father and brothers a possession in Egypt, in the best place of the land, in Rameses, as Pharaoh had instructed.


which went forth and did not return, until the waters were dried up across the earth.


But when she did not find a place where her foot might rest, she returned to him in the ark. For the waters were upon the whole earth. And he extended his hand and caught her, and he brought her into the ark.


And you multiplied their sons like the stars of heaven. And you led them into the land, about which you had said to their fathers that they would enter and possess it.


And they held the desirable land to be nothing. They did not trust in his word.


And the more they oppressed them, so much more did they multiply and increase.


the sons of Israel increased, and they multiplied like seedlings. And having been strengthened exceedingly, they filled the land.


I will whistle for them, and I will gather them together, because I have redeemed them. And I will multiply them, as they had been multiplied before.


And when the time of the Promise that God had revealed to Abraham drew near, the people increased and were multiplied in Egypt,


As seventy souls, your fathers descended into Egypt. And now, behold, the Lord your God has multiplied you to be like the stars of heaven."


And you shall say, in the sight of the Lord your God: 'The Syrian pursued my father, who descended into Egypt, and he sojourned there in a very small number, and he increased into a great and strong nation and into an innumerable multitude.


跟着我们:

广告


广告