Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 44:10 - Catholic Public Domain Version

10 And he said to them: "Let it be according to your verdict. With whomever it will be found, let him be my servant, but you will be unharmed."

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 And he said, Now also let it be according unto your words: he with whom it is found shall be my servant; and ye shall be blameless.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 And the steward said, Now let it be as you say: he with whom [the cup] is found shall be my slave, but [the rest of] you shall be blameless.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

10 And he said, Now also let it be according unto your words: he with whom it is found shall be my bondman; and ye shall be blameless.

参见章节 复制

Common English Bible

10 He said, “Fine. We’ll do just as you’ve said. Whoever is found with it will be my slave, and the rest of you will go free.”

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And he said to them: Let it be according to your sentence. With whomsoever it shall be found, let him be my servant, and you shall be blameless.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

10 He said, “Let it be as you say: he who is found with it shall be my servant, and the rest of you shall be innocent.”

参见章节 复制




Genesis 44:10
6 交叉引用  

And so, they quickly placed their sacks down to the ground, and each one was opened.


Joseph responded: "Far be it from me that I should act in this way. He who stole the cup, he will be my servant. But you may go away free to your father."


And so I, your servant, will remain in place of the boy, in ministry to my lord, and then let the boy go up with his brothers.


Whichever of your servants will be found to have what you seek, may he die, and we shall be the servants of my lord."


But if he did this when the sun was risen, he has perpetrated a homicide, and he shall die. If he does not have the means to make restitution for the theft, he shall be sold.


跟着我们:

广告


广告