Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 43:6 - Catholic Public Domain Version

6 Israel said to them, "You have done this for my misery, in that you revealed to him that you also had another brother."

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

6 And Israel said, Wherefore dealt ye so ill with me, as to tell the man whether ye had yet a brother?

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

6 And Israel said, Why did you do me such a wrong and suffer this evil to come upon me by telling the man that you had another brother?

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

6 And Israel said, Wherefore dealt ye so ill with me, as to tell the man whether ye had yet a brother?

参见章节 复制

Common English Bible

6 Israel said, “Why have you caused me such pain by telling the man you had another brother?”

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 Israel said to them: You have done this for my misery in that you told him you had also another brother.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

6 Israel said, “Why did you treat me so badly as to tell the man that you had another brother?”

参见章节 复制




Genesis 43:6
3 交叉引用  

But if you are not willing, we will not go. For the man, as we have often said, declared to us, saying: 'You will not see my face without your youngest brother.' "


But they responded: "The man questioned us in order, concerning our family: whether our father lived, if we had a brother. And we answered him respectively, according to what he demanded. How could we know that he would say, 'Bring your brother with you?' "


And they said to Moses: "Perhaps there were no graves in Egypt, for which reason you took us to die in the wilderness. What is it that you intended to do, in leading us out of Egypt?


跟着我们:

广告


广告