Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 40:21 - Catholic Public Domain Version

21 And he restored the one to his place, to present him the cup;

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

21 And he restored the chief butler unto his butlership again; and he gave the cup into Pharaoh's hand:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

21 And he restored the chief butler to his butlership, and the butler gave the cup into Pharaoh's hand;

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

21 And he restored the chief butler unto his butlership again; and he gave the cup into Pharaoh’s hand:

参见章节 复制

Common English Bible

21 He returned the chief wine steward to his position, and he placed the cup in Pharaoh’s hand.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And he restored the one to his place to present him the cup:

参见章节 复制

English Standard Version 2016

21 He restored the chief cupbearer to his position, and he placed the cup in Pharaoh’s hand.

参见章节 复制




Genesis 40:21
6 交叉引用  

after which Pharaoh will remember your service, and he will restore you to your former position. And you will give him the cup according to your office, as you were accustomed to do before.


And Pharaoh, being angry with them, (now the one was in charge of the cupbearers, the other of the millers of grain)


Whatever we heard was proven afterwards by the event of the matter. For I was restored to my office, and he was suspended on a cross."


I beg you, O Lord, may your ear be attentive to the prayer of your servant, and to the prayer of your servants who are willing to fear your name. And so, guide your servant today, and grant to him mercy before this man." For I was the cupbearer of the king.


Now it happened that, in the month of Nisan, in the twentieth year of king Artaxerxes, wine was before him; and I lifted up the wine, and I gave it to the king. And I was like someone languishing before his face.


And they fashioned a calf at Horeb, and they adored a graven image.


跟着我们:

广告


广告