Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 40:21 - American Standard Version (1901)

21 And he restored the chief butler unto his butlership again; and he gave the cup into Pharaoh’s hand:

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

21 And he restored the chief butler unto his butlership again; and he gave the cup into Pharaoh's hand:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

21 And he restored the chief butler to his butlership, and the butler gave the cup into Pharaoh's hand;

参见章节 复制

Common English Bible

21 He returned the chief wine steward to his position, and he placed the cup in Pharaoh’s hand.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

21 And he restored the one to his place, to present him the cup;

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And he restored the one to his place to present him the cup:

参见章节 复制

English Standard Version 2016

21 He restored the chief cupbearer to his position, and he placed the cup in Pharaoh’s hand.

参见章节 复制




Genesis 40:21
6 交叉引用  

within yet three days shall Pharaoh lift up thy head, and restore thee unto thine office: and thou shalt give Pharaoh’s cup into his hand, after the former manner when thou wast his butler.


And Pharaoh was wroth against his two officers, against the chief of the butlers, and against the chief of the bakers.


And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged.


O Lord, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who delight to fear thy name; and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. Now I was cupbearer to the king.


And it came to pass in the month Nisan, in the twentieth year of Artaxerxes the king, when wine was before him, that I took up the wine, and gave it unto the king. Now I had not been beforetime sad in his presence.


Until the time that his word came to pass, The word of Jehovah tried him.


跟着我们:

广告


广告