Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 31:11 - Catholic Public Domain Version

11 And the Angel of God said to me in my sleep, 'Jacob.' And I responded, 'Here I am.'

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

11 And the angel of God spake unto me in a dream, saying, Jacob: And I said, Here am I.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

11 And the Angel of God said to me in the dream, Jacob. And I said, Here am I.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

11 And the angel of God said unto me in the dream, Jacob: and I said, Here am I.

参见章节 复制

Common English Bible

11 In the dream, God’s messenger said to me, ‘Jacob!’ and I said, ‘I’m here.’

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And the angel of God said to me in my sleep: Jacob? And I answered: Here I am.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

11 Then the angel of God said to me in the dream, ‘Jacob,’ and I said, ‘Here I am!’

参见章节 复制




Genesis 31:11
21 交叉引用  

Then the Lord appeared to him, in the steep valley of Mamre, when he was sitting at the door of his tent, in the very heat of the day.


And the Lord said: "How could I hide what I am about to do from Abraham,


After these things occurred, God tested Abraham, and he said to him, "Abraham, Abraham." And he answered, "Here I am."


And behold, an Angel of the Lord called out from heaven, saying, "Abraham, Abraham." And he answered, "Here I am."


Then the Angel of the Lord called out to Abraham a second time from heaven, saying:


For after the time had arrived for the ewes to conceive, I lifted up my eyes, and I saw in my sleep that the males climbing on the females were of variegated, and spotted, and diverse colors.


I am the God of Bethel, where you anointed the stone and made a vow to me. Now therefore arise, and depart from this land, returning to the land of your nativity.' "


And he saw in a dream, God saying to him, "Beware that you not speak anything harsh against Jacob."


and he said to them: "I see that your father's face is not the same toward me as it was yesterday and the day before. But the God of my father has been with me.


Then it also happened that he recounted the vision of a dream to his brothers, for which reason a greater hatred began to be nurtured.


he heard him, by a vision in the night, calling him, and saying to him: "Jacob, Jacob." And he answered him, "Behold, here I am."


Then the Lord, discerning that he proceeded on to see it, called to him from the midst of the bush, and he said, "Moses, Moses." And he responded, "Here I am."


Then you will call, and the Lord will heed; you will cry out, and he will say, "Here I am," if you take away the chains from your midst, and cease to point your finger and to speak what is not beneficial.


he said to them: "Listen to my words. If there will be among you a prophet of the Lord, I will appear to him in a vision, or I will speak to him through a dream.


But as he was sitting in the place for the tribunal, his wife sent to him, saying: "It is nothing to you, and he is just. For I have experienced many things today through a vision for his sake."


Then Eli called Samuel, and he said, "Samuel, my son?" And responding, he said, "I am here."


And the Lord called Samuel. And responding, he said, "Here I am."


And again, the Lord continued to call to Samuel. And rising up, Samuel went to Eli, and he said: "Here I am. For you called me." And he responded: "I did not call you, my son. Return and sleep."


And the Lord continued, and he called to Samuel still a third time. And rising up, he went to Eli.


跟着我们:

广告


广告