Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 25:24 - Catholic Public Domain Version

24 Now the time had arrived to give birth, and behold, twins were discovered in her womb.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

24 And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

24 When her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

24 And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.

参见章节 复制

Common English Bible

24 When she reached the end of her pregnancy, she discovered that she had twins.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 And when her time was come to be delivered, behold twins were found in her womb.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

24 When her days to give birth were completed, behold, there were twins in her womb.

参见章节 复制




Genesis 25:24
7 交叉引用  

And responding, he said, "Two nations are in your womb, and two peoples will be divided out of your womb, and one people will overcome the other people, and the elder will serve the younger."


He who departed first was red, and entirely hairy like a pelt; and his name was called Esau. At once the other departed and he held his brother's foot in his hand; and because of this he was called Jacob.


Now these are the generations of Esau, who is Edom.


Then, at the moment of birth, there appeared twins in the womb. And so, in the very delivery of the infants, one put forth a hand, on which the midwife tied a scarlet thread, saying,


Now Abraham conceived Isaac, whose sons were Esau and Israel.


You shall not abhor anyone from Idumea, for he is your brother, nor the Egyptian, for you were a new arrival in his land.


and I gave to him Isaac. And to him, I gave again Jacob and Esau. And I gave mount Seir to Esau as a possession. Yet truly, Jacob and his sons descended into Egypt.


跟着我们:

广告


广告