Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Galatians 4:25 - Catholic Public Domain Version

25 For Sinai is a mountain in Arabia, which is related to the Jerusalem of the present time, and it serves with her sons.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

25 For this Agar is mount Sinai in Arabia, and answereth to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

25 Now Hagar is (stands for) Mount Sinai in Arabia and she corresponds to and belongs in the same category with the present Jerusalem, for she is in bondage together with her children.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

25 Now this Hagar is mount Sinai in Arabia and answereth to the Jerusalem that now is: for she is in bondage with her children.

参见章节 复制

Common English Bible

25 Hagar is Mount Sinai in Arabia, and she corresponds to the present-day Jerusalem, because the city is in slavery with her children.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 For Sina is a mountain in Arabia, which hath affinity to that Jerusalem which now is, and is in bondage with her children.

参见章节 复制




Galatians 4:25
12 交叉引用  

Hear me, O Lord, for your mercy is kind. Look upon me, according to the fullness of your compassion.


For because of you, I have endured reproach; confusion has covered my face.


Jerusalem, Jerusalem! You kill the prophets and stone those who have been sent to you. How often I have wanted to gather your children together, in the way that a hen gathers her young under her wings. But you were not willing!


Jerusalem, Jerusalem! You kill the prophets, and you stone those who are sent to you. Daily, I wanted to gather together your children, in the manner of a bird with her nest under her wings, but you were not willing!


And they will knock you down to the ground, with your sons who are in you. And they will not leave stone upon stone within you, because you did not recognize the time of your visitation."


And they said: "Men of Galilee, why do you stand here looking up toward heaven? This Jesus, who has been taken up from you into heaven, shall return in just the same way that you have seen him going up to heaven."


Neither did I go to Jerusalem, to those who were Apostles before me. Instead, I went into Arabia, and next I returned to Damascus.


These things are said through an allegory. For these represent the two testaments. Certainly the one, on Mount Sinai, gives birth unto servitude, which is Hagar.


But that Jerusalem which is above is free; the same is our mother.


And he said: "The Lord went forth from Sinai, and he arose for us from Seir. He appeared from Mount Paran, and thousands of holy ones were with him. The fiery law was in his right hand.


But you have not drawn near to a tangible mountain, or a burning fire, or a whirlwind, or a mist, or a storm,


The mountains flowed away before the face of the Lord, and Sinai, before the face of the Lord God of Israel.


跟着我们:

广告


广告