Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Ezra 4:17 - Catholic Public Domain Version

17 The king sent word to Rehum, the commander, and to Shimshai, the scribe, and to the rest who were in their council, to the inhabitants of Samaria, and to the others across the river, offering a greeting and peace.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

17 Then sent the king an answer unto Rehum the chancellor, and to Shimshai the scribe, and to the rest of their companions that dwell in Samaria, and unto the rest beyond the river, Peace, and at such a time.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

17 Then the king sent an answer: To Rehum the [Persian] official, to Shimshai the scribe, to the rest of their companions who dwell in Samaria and in the rest of the country beyond the River: Greetings.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

17 Then sent the king an answer unto Rehum the chancellor, and to Shimshai the scribe, and to the rest of their companions that dwell in Samaria, and in the rest of the country beyond the River: Peace, and so forth.

参见章节 复制

Common English Bible

17 The king sent this answer: Greetings to Rehum the royal deputy and Shimshai the scribe and the rest of their colleagues who live in Samaria and elsewhere in the province Beyond the River.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 The king sent word to Reum Beelteem and Samsai the scribe, and to the rest that were in their council, inhabitants of Samaria, and to the rest beyond the river, sending greeting and peace:

参见章节 复制

English Standard Version 2016

17 The king sent an answer: “To Rehum the commander and Shimshai the scribe and the rest of their associates who live in Samaria and in the rest of the province Beyond the River, greeting. And now

参见章节 复制




Ezra 4:17
11 交叉引用  

We report to the king that if this city will have been built, and its walls repaired, you will have no possession across the river."


"The accusation, which you have sent to us, has been read aloud before me.


And so, in the days of Artaxerxes, Bishlam, Mithredath, and Tabeel, and the others who were in their council wrote to Artaxerxes, king of the Persians. Now the letter of accusation was written in Syriac, and was being read in the Syrian language.


The word that they sent him was written in this way: "To Darius, the king of all peace.


"Artaxerxes, king of kings, to Ezra, the priest, a very learned scribe of the law of the God of heaven: a greeting.


I, Nebuchadnezzar, was content in my house and prospering in my palace.


Then king Darius wrote to all peoples, tribes, and languages dwelling in all the land. "May peace be increased with you.


Into whatever house you will have entered, first say, 'Peace to this house.'


"Claudius Lysias, to the most excellent governor, Felix: greetings.


To all who are at Rome, the beloved of God, called as saints. Grace to you, and peace, from God our Father and from the Lord Jesus Christ.


跟着我们:

广告


广告