Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Exodus 8:13 - Catholic Public Domain Version

13 And the Lord acted according to the word of Moses. And the frogs died out of the houses, and out of the villages, and out of the fields.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

13 And the LORD did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the villages, and out of the fields.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

13 And the Lord did according to the word of Moses, and the frogs died out of the houses, out of the courtyards and villages, and out of the fields.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

13 And Jehovah did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields.

参见章节 复制

Common English Bible

13 The LORD did as Moses asked. The frogs died inside the houses, out in the yards, and in the fields.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And the Lord did according to the word of Moses: and the frogs died out of the houses, and out of the villages, and out of the fields:

参见章节 复制

English Standard Version 2016

13 And the Lord did according to the word of Moses. The frogs died out in the houses, the courtyards, and the fields.

参见章节 复制




Exodus 8:13
6 交叉引用  

And they shall be under the hand of the sons of Aaron, in the care of the house of the Lord, in the vestibule, and in the chambers, and in the place of purification, and in the sanctuary, and in all the works of the ministry of the temple of the Lord.


And it was reputed to him unto justice, from generation to generation, even forever.


And the frogs will withdraw from you, and from your house, and from your servants, and from your people. And they will remain only in the river."


And Moses and Aaron departed from Pharaoh. And Moses cried out to the Lord on behalf of the promise that he had made to Pharaoh concerning the frogs.


And they gathered them together into immense piles, and the land was polluted.


跟着我们:

广告


广告