Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Exodus 11:3 - Catholic Public Domain Version

3 Then the Lord will grant favor to his people in the sight of the Egyptians." And Moses was a very great man in the land of Egypt, in the sight of the servants of Pharaoh and of all the people.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

3 And the LORD gave the people favour in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

3 And the Lord gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover, the man Moses was exceedingly great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants and of the people.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

3 And Jehovah gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh’s servants, and in the sight of the people.

参见章节 复制

Common English Bible

3 The LORD made sure that the Egyptians were kind to the Hebrew people. In addition, Pharaoh’s officials and the Egyptian people even came to honor Moses as a great and important man in the land.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And the Lord will give favour to his people in the sight of the Egyptians. And Moses was a very great man in the land of Egypt, in the sight of Pharao's servants, and of all the people.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

3 And the Lord gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover, the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh’s servants and in the sight of the people.

参见章节 复制




Exodus 11:3
14 交叉引用  

And I will make of you a great nation, and I will bless you and magnify your name, and you will be blessed.


But the Lord was with Joseph, and, having mercy on him, he gave him favor in the sight of the leader of the prison,


And I have been with you everywhere that you walked. And I have slain all your enemies before your face. And I have made you a great name, beside the name of the great ones who are upon the earth.


And the other maid followed her lady, carrying her garment flowing on the ground.


And the sons of Israel did just as Moses had instructed. And they petitioned the Egyptians for vessels of silver and of gold, and very many garments.


Then the Lord granted favor to the people in the sight of the Egyptians, so that they bestowed on them. And they despoiled the Egyptians.


And I will grant favor to this people in the sight of the Egyptians. And so, when you go forth, you shall not go out empty.


And the sons of those who humiliate you will approach and will bow down before you. And all who detract you will reverence the path of your feet. And they will call you the City of the Lord, the Zion of the Holy One of Israel.


And Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians. And he was mighty in his words and in his deeds.


And no other prophet rose up in Israel like Moses, one whom the Lord knew face to face,


one with all the signs and wonders, which he sent through him, to perform in the land of Egypt, against Pharaoh, and all his servants, and his entire land,


In that day, the Lord magnified Joshua in the sight of all Israel, so that they would fear him, just as they had feared Moses while he lived.


Behold, I will take from the synagogue of Satan those who declare themselves to be Jews and are not, for they are lying. Behold, I will cause them to approach and to reverence before your feet. And they shall know that I have loved you.


跟着我们:

广告


广告