Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Ephesians 1:16 - Catholic Public Domain Version

16 I have not ceased giving thanks for you, calling you to mind in my prayers,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

16 cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers;

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

16 I do not cease to give thanks for you, making mention of you in my prayers.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

16 cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers;

参见章节 复制

Common English Bible

16 I don’t stop giving thanks to God for you when I remember you in my prayers.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 Cease not to give thanks for you, making commemoration of you in my prayers,

参见章节 复制

English Standard Version 2016

16 I do not cease to give thanks for you, remembering you in my prayers,

参见章节 复制




Ephesians 1:16
11 交叉引用  

Only remember me, when it will be well with you, and do me this mercy, to suggest to Pharaoh to lead me out of this prison.


Upon your walls, O Jerusalem, I have stationed watchmen all day and all night unceasingly; they will not be silent. You who are mindful of the Lord, you should not be silent,


Grace and peace to you, from God our Father and from the Lord Jesus Christ. We give thanks to God, the Father of our Lord Jesus Christ, praying for you always.


Then, too, from the day when we first heard it, we have not ceased praying for you and requesting that you be filled with the knowledge of his will, with all wisdom and spiritual understanding,


Grace and peace to you. We give thanks to God always for all of you, keeping the memory of you in our prayers without ceasing,


We ought to give thanks always to God for you, brothers, in a fitting manner, because your faith is increasing greatly, and because the charity of each of you toward one another is abundant,


So then, far be it from me, this sin against the Lord, that I would cease to pray for you. And so, I will teach you the good and upright way.


And they said to Samuel, "May you not cease to cry out to the Lord our God on our behalf, so that he may save us from the hand of the Philistines."


跟着我们:

广告


广告