Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Ephesians 1:15 - Catholic Public Domain Version

15 Because of this, and hearing of your faith that is in the Lord Jesus, and of your love toward all the saints,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

15 Wherefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus, and love unto all the saints,

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

15 For this reason, because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love toward all the saints (the people of God),

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

15 For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is among you, and the love which ye show toward all the saints,

参见章节 复制

Common English Bible

15 Since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all God’s people, this is the reason that

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 Wherefore I also, hearing of your faith that is in the Lord Jesus, and of your love towards all the saints,

参见章节 复制

English Standard Version 2016

15 For this reason, because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love toward all the saints,

参见章节 复制




Ephesians 1:15
17 交叉引用  

You have tested my heart and visited it by night. You have examined me by fire, and iniquity has not been found in me.


testifying both to Jews and to Gentiles about repentance in God and faith in our Lord Jesus Christ.


Certainly, I give thanks to my God, through Jesus Christ, first for all of you, because your faith is being announced throughout the entire world.


For in Christ Jesus, neither circumcision nor uncircumcision prevails over anything, but only faith which works through charity.


Paul, an Apostle of Jesus Christ through the will of God, to all the saints who are at Ephesus and to the faithful in Christ Jesus.


So may you be able to embrace, with all the saints, what is the width and length and height and depth


remembering your work of faith, and hardship, and charity, and enduring hope, in our Lord Jesus Christ, before God our Father.


But concerning the charity of brotherhood, we have no need to write to you. For you yourselves have learned from God that you should love one another.


We ought to give thanks always to God for you, brothers, in a fitting manner, because your faith is increasing greatly, and because the charity of each of you toward one another is abundant,


And so the grace of our Lord has abounded greatly, with the faith and love that is in Christ Jesus.


Now the goal of instruction is charity from a pure heart, and a good conscience, and an unfeigned faith.


(for I am hearing of your charity and faith, which you have in the Lord Jesus and with all the saints)


For God is not unjust, such that he would forget your work and the love that you have shown in his name. For you have ministered, and you continue to minister, to the saints.


So chastise your souls with the obedience of charity, in fraternal love, and love one another from a simple heart, attentively.


Whoever possesses the goods of this world, and sees his brother to be in need, and yet closes his heart to him: in what way does the love of God abide in him?


And this is the commandment that we have from God, that he who loves God must also love his brother.


跟着我们:

广告


广告