Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 26:16 - Catholic Public Domain Version

16 Today the Lord your God has instructed you to carry out these commandments and judgments, and to keep and fulfill them, with all your heart and with all your soul.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

16 This day the LORD thy God hath commanded thee to do these statutes and judgments: thou shalt therefore keep and do them with all thine heart, and with all thy soul.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

16 This day the Lord your God has commanded you to do these statutes and ordinances. Therefore you shall keep and do them with all your [mind and] heart and with all your being.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

16 This day Jehovah thy God commandeth thee to do these statutes and ordinances: thou shalt therefore keep and do them with all thy heart, and with all thy soul.

参见章节 复制

Common English Bible

16 This very moment the LORD your God is commanding you to keep these regulations and case laws. So keep them and do them with all your mind and with your entire being!

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 This day the Lord thy God hath commanded thee to do these commandments and judgments: and to keep and fulfil them with all thy heart, and with all thy soul.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

16 “This day the Lord your God commands you to do these statutes and rules. You shall therefore be careful to do them with all your heart and with all your soul.

参见章节 复制




Deuteronomy 26:16
17 交叉引用  

teaching them to observe all that I have ever commanded you. And behold, I am with you always, even to the consummation of the age."


If you love me, keep my commandments.


And now, O Israel, what does the Lord your God require of you? Only that you fear the Lord your God, and walk in his ways, and love him, and serve the Lord your God with your whole heart and with your whole soul,


"And so, love the Lord your God, and observe his precepts and ceremonies, his judgments and commandments, at all times.


so that you would keep all his commandments, which I entrust to you this day, and so that you would be able to enter and possess the land, toward which you are advancing,


"These are the precepts and judgments which you must do in the land which the Lord, the God of your fathers, will give to you, so that you may possess it during all the days that you shall walk upon the soil.


What I command to you, this only shall you do, for the Lord. You may neither add nor subtract anything."


Today, you have chosen the Lord to be your God, so that you may walk in his ways, and keep his ceremonies and commandments and judgments, and obey his command.


And when you will seek the Lord your God in that place, you shall find him, if only you seek him with all your heart, and in all the tribulation of your soul.


"These are the precepts and ceremonies, as well as the judgments, which the Lord your God has commanded that I teach to you, which you shall do in the land to which you will travel in order to possess it.


Keep the precepts of the Lord your God, as well as the testimonies and ceremonies, which he has instructed to you.


You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength.


And you shall remember the entire journey along which the Lord your God led you, for forty years through the desert, to afflict you, and to test you, and to make known the things that were turning in your soul, whether or not you would keep his commandments.


跟着我们:

广告


广告