Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 22:30 - Catholic Public Domain Version

30 No man shall take his father's wife, nor remove her covering."

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

30 A man shall not take his father's wife, nor discover his father's skirt.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

30 A man shall not take his father's former wife, nor shall he uncover her who belongs to his father.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

30 A man shall not take his father’s wife, and shall not uncover his father’s skirt.

参见章节 复制

Common English Bible

30 A man cannot marry his father’s former wife so that his father’s private matters are not exposed.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

30 No man shall take his father's wife, nor remove his covering.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

30 “A man shall not take his father’s wife, so that he does not uncover his father’s nakedness.

参见章节 复制




Deuteronomy 22:30
8 交叉引用  

And I passed by you and saw you. And behold, your time was the time of lovers. And I spread my garment over you, and I covered your disgrace. And I swore to you, and I entered into a covenant with you, says the Lord God, and you became mine.


You shall not expose the nakedness of your father's wife; for it is the nakedness of your father.


Whoever will have slept with his stepmother, or will have uncovered the shame of his father, they shall both die a death. So let their blood be upon them.


Above all else, it is being said that there is fornication among you, even fornication of a such kind that is not among the Gentiles, so that someone would have the wife of his father.


For those who are outside, God will judge. But send this evil person away from yourselves.


then he who slept with her shall give to the father of the girl fifty shekels of silver, and he shall have her as a wife, because he has humiliated her. He cannot dismiss her, throughout all the days of his life.


Cursed be he who lies with his father's wife, and so exposes the covering of his bed. And all the people shall say: Amen.


And he said to her, "Who are you?" And she answered, "I am Ruth, your handmaid. Spread your covering over your servant, for you are a near relative."


跟着我们:

广告


广告