Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Daniel 9:10 - Catholic Public Domain Version

10 and we have not listened to the voice of the Lord, our God, so as to walk in his law, which he established for us by his servants, the prophets.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 neither have we obeyed the voice of the LORD our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 And we have not obeyed the voice of the Lord our God by walking in His laws which He set before us through His servants the prophets.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

10 neither have we obeyed the voice of Jehovah our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.

参见章节 复制

Common English Bible

10 We didn’t listen to the voice of the LORD our God by following the teachings he gave us through his servants, the prophets.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

10 and have not obeyed the voice of the Lord our God by walking in his laws, which he set before us by his servants the prophets.

参见章节 复制

Good News Translation

10 We did not listen to you, O Lord our God, when you told us to live according to the laws which you gave us through your servants the prophets.

参见章节 复制




Daniel 9:10
8 交叉引用  

For they did not listen to the voice of the Lord, their God. Instead, they transgressed his covenant. All that Moses, the servant of the Lord, had instructed, they would neither hear, nor do.


And you shall say to them: It is because your fathers abandoned me, says the Lord. And they went after strange gods, and they served them and adored them. And they abandoned me, and they did not keep my law.


And they entered it and possessed it. But they did not obey your voice, and they did not walk in your law. And they did not do all of the things that you commanded them to do. And so, all of these evils have happened to them.


We have not obeyed your servants, the prophets, who have spoken in your name to our kings, our leaders, our fathers, and all the people of the land.


In many places and in many ways, in past times, God spoke to the fathers through the Prophets;


跟着我们:

广告


广告