Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





本书并非出自上帝启示,且不属于基督教正典或犹太教塔纳赫的一部分。仅为历史与研究目的而展示。 查看完整说明

Baruch 4:8 - Catholic Public Domain Version

8 For you have forgotten God, who nurtured you, and you have saddened Jerusalem, your nurse.

参见章节 复制


更多版本

Common English Bible

8 You forgot the eternal God who raised you; and you caused pain to Jerusalem, who nurtured you.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 For you have forgotten God, who brought you up, and you have grieved Jerusalem that nursed you.

参见章节 复制

Good News Translation (US Version)

8 You forgot the Eternal God, who had nourished you as a child, and so you brought grief to Jerusalem, who had been like a mother to you.

参见章节 复制

World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers

8 You forgot the everlasting God who brought you up. You also grieved Jerusalem, who nursed you.

参见章节 复制

Contemporary English Version Interconfessional Edition

8 You rejected the eternal God who gave you life. And you caused much sadness for Jerusalem, the city that was a mother to you.

参见章节 复制

Good News Bible (Anglicised)

8 You forgot the Eternal God, who had nourished you as a child, and so you brought grief to Jerusalem, who had been like a mother to you.

参见章节 复制




Baruch 4:8
0 交叉引用  

跟着我们:

广告


广告