Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Acts 9:36 - Catholic Public Domain Version

36 Now in Joppa there was a certain disciple named Tabitha, which in translation is called Dorcas. She was filled with the good works and almsgiving that she was accomplishing.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

36 Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

36 Now there was at Joppa a disciple [a woman] named [in Aramaic] Tabitha, which [in Greek] means Dorcas. She was abounding in good deeds and acts of charity.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

36 Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did.

参见章节 复制

Common English Bible

36 In Joppa there was a disciple named Tabitha (in Greek her name is Dorcas). Her life overflowed with good works and compassionate acts on behalf of those in need.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

36 And in Joppe there was a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas. This woman was full of good works and almsdeeds which she did.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

36 Now there was in Joppa a disciple named Tabitha, which, translated, means Dorcas. She was full of good works and acts of charity.

参见章节 复制




Acts 9:36
30 交叉引用  

Then we will cut down as much wood from Lebanon as you will need, and we will convey them as rafts by sea to Joppa. Then it will be for you to transfer them to Jerusalem."


And so they gave money to those who cut and laid stones. Similarly, they gave food, and drink, and oil to the Sidonians and the Tyrians, so that they would bring cedar wood, from Lebanon to the sea at Joppa, in accord with what had been commanded of them by Cyrus, the king of the Persians.


a beloved doe and most pleasing fawn. Let her breasts inebriate you at all times. Be delighted continually by her love.


My beloved is like a doe and like a young stag.


Groom to Chorus: I bind you by oath, O daughters of Jerusalem, by the does and the stags of the open field, not to disturb or awaken the beloved, until she wills.


Bride to Groom: Your friends are attentive to those who have been dwelling in the gardens. Cause me to heed your voice.


And Jonah rose in order to flee from the face of the Lord to Tarshish. And he went down to Joppa and found a ship bound for Tarshish. And he paid its fare, and he went down into it, in order to go with them to Tarshish from the face of the Lord.


And similarly, he who had received two gained another two.


I am the vine; you are the branches. Whoever abides in me, and I in him, bears much fruit. For without me, you are able to do nothing.


In this, my Father is glorified: that you should bring forth very much fruit and become my disciples.


Therefore, leading them in, he received them as guests. Then, on following the day, rising up, he set out with them. And some of the brothers from Joppa accompanied him.


'Cornelius, your prayer has been heard and your almsgiving has been remembered in the sight of God.


And when he had explained everything to them, he sent them to Joppa.


And he described for us how he had seen an Angel in his house, standing and saying to him: 'Send to Joppa and summon Simon, who is surnamed Peter.


"I was in the city of Joppa praying, and I saw, in an ecstasy of mind, a vision: a certain container descending, like a great linen sheet being let down from heaven by its four corners. And it drew near to me.


Now since Lydda was close to Joppa, the disciples, upon hearing that Peter was there, sent two men to him, asking him: "Do not be slow in coming to us."


Now this became known throughout all of Joppa. And many believed in the Lord.


For we are his handiwork, created in Christ Jesus for the good works which God has prepared and in which we should walk.


filled with the fruit of justice, through Jesus Christ, in the glory and praise of God.


so that you may walk in a manner worthy of God, being pleasing in all things, being fruitful in every good work, and increasing in the knowledge of God,


For indeed, you act in this way with all the brothers in all of Macedonia. But we petition you, brothers, so that you may abound all the more,


who has testimony of her good works: whether she has educated children, or has provided hospitality, or has washed the feet of the saints, or has ministered to those suffering tribulation, or has pursued any kind of good work.


He gave himself for our sake, so that he might redeem us from all iniquity, and might cleanse for himself an acceptable people, pursuers of good works.


In all things, present yourself as an example of good works: in doctrine, with integrity, with seriousness,


This is a faithful saying. And I want you to confirm these things, so that those who believe in God may take care to excel in good works. These things are good and useful to men.


equip you with all goodness, so that you may do his will. May he accomplish in you whatever is pleasing in his sight, through Jesus Christ, to whom is glory forever and ever. Amen.


This is religion, clean and undefiled before God the Father: to visit orphans and widows in their tribulations, and to keep yourself immaculate, apart from this age.


and Mejarkon and Rakkon, with a border that looks toward Joppa,


跟着我们:

广告


广告