Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Acts 27:31 - Catholic Public Domain Version

31 So Paul said to the centurion and to the soldiers, "Unless these men remain in the ship, you will not be able to be saved."

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

31 Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

31 Paul said to the centurion and the soldiers, Unless these men remain in the ship, you cannot be saved.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

31 Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.

参见章节 复制

Common English Bible

31 Paul said to the centurion and his soldiers, “Unless they stay in the ship, you can’t be saved from peril.”

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

31 Paul said to the centurion, and to the soldiers: Except these stay in the ship, you cannot be saved.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

31 Paul said to the centurion and the soldiers, “Unless these men stay in the ship, you cannot be saved.”

参见章节 复制




Acts 27:31
14 交叉引用  

Now then, come, accept my counsel, and save your life and the life of your son Solomon.


All that the Father gives to me shall come to me. And whoever comes to me, I will not cast out.


But the centurion put more trust in the captain and the navigator of the ship, than in the things being said by Paul.


Yet truly, the sailors were seeking a way to flee from the ship, for they had lowered a lifeboat into the sea, on the pretext that they were attempting to cast anchors from the bow of the ship.


Then the soldiers cut the ropes to the lifeboat, and they allowed it to fall.


And as for the others, some they carried on boards, and others on those things that belonged to the ship. And so it happened that every soul escaped to the land.


跟着我们:

广告


广告