Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Acts 19:21 - Catholic Public Domain Version

21 Then, when these things were completed, Paul decided in the Spirit, after crossing through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, "Then, after I have been there, it is necessary for me to see Rome also."

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

21 After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

21 Now after these events Paul determined in the [Holy] Spirit that he would travel through Macedonia and Achaia (most of Greece) and go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must visit Rome also.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

21 Now after these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.

参见章节 复制

Common English Bible

21 Once these things had come to an end, Paul, guided by the Spirit, decided to return to Jerusalem, taking a route that would carry him through the provinces of Macedonia and Achaia. He said, “After I have been there, I must visit Rome as well.”

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And when these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying: After I have been there, I must see Rome also.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

21 Now after these events Paul resolved in the Spirit to pass through Macedonia and Achaia and go to Jerusalem, saying, “After I have been there, I must also see Rome.”

参见章节 复制




Acts 19:21
31 交叉引用  

MEM. Who is this, who said to do what the Lord did not command?


and from there to Philippi, which is the preeminent city in the area of Macedonia, a colony. Now we were in this city some days, conferring together.


But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews rose up with one accord against Paul. And they brought him to the tribunal,


Instead, saying goodbye and telling them, "I will return to you again, God willing," he set out from Ephesus.


But sending two of those who were ministering to him, Timothy and Erastus, into Macedonia, he himself remained for a time in Asia.


And the city was filled with confusion. And having seized Gaius and Aristarchus of Macedonia, companions of Paul, they rushed violently, with one accord, into the amphitheatre.


For Paul had decided to sail past Ephesus, so that he would not be delayed in Asia. For he was hurrying so that, if it were possible for him, he might observe the day of Pentecost at Jerusalem.


And now, behold, being obliged in spirit, I am going to Jerusalem, not knowing what will happen to me there,


And when we had arrived at Jerusalem, the brothers received us willingly.


Then, having found the disciples, we lodged there for seven days. And they were saying to Paul, through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.


Then, on the following night, the Lord stood near him and said: "Be constant. For just as you have testified about me in Jerusalem, so also it is necessary for you to testify at Rome."


Then it was decided to send him by ship to Italy, and that Paul, with the others in custody, should be delivered to a centurion named Julius, of the cohort of Augusta.


saying: 'Do not be afraid, Paul! It is necessary for you to stand before Caesar. And behold, God has given to you all those who are sailing with you.'


And when we had arrived at Rome, Paul was given permission to stay by himself, with a soldier to guard him.


For I long to see you, so that I may impart to you a certain spiritual grace to strengthen you,


But I want you to know, brothers, that I have often intended to come to you, (though I have been hindered even to the present time) so that I might obtain some fruit among you also, just as also among the other Gentiles.


So within me there is a prompting to evangelize to you also who are at Rome.


Now I will visit you after I have passed through Macedonia. For I will pass through Macedonia.


But I will return to you soon, if the Lord is willing. And I will consider, not the words of those who are inflated, but the virtue.


and even so as to evangelize in those places that are beyond you, not in order to glory in the measure of others, but rather in those things which have already been prepared.


Next, after fourteen years, I went up again to Jerusalem, taking with me Barnabas and Titus.


So have you become a pattern for all who believe in Macedonia and in Achaia.


跟着我们:

广告


广告