Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Acts 16:40 - Catholic Public Domain Version

40 And they went away from the prison and entered into the house of Lydia. And having seen the brothers, they consoled them, and then they set out.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

40 And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

40 So [Paul and Silas] left the prison and went to Lydia's house; and when they had seen the brethren, they warned and urged and consoled and encouraged them and departed.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

40 And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.

参见章节 复制

Common English Bible

40 Paul and Silas left the prison and made their way to Lydia’s house where they encouraged the brothers and sisters. Then they left Philippi.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

40 And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia; and having seen the brethren, they comforted them, and departed.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

40 So they went out of the prison and visited Lydia. And when they had seen the brothers, they encouraged them and departed.

参见章节 复制




Acts 16:40
10 交叉引用  

In those days, Peter, rising up in the midst of the brothers, said (now the crowd of men altogether was about one hundred and twenty):


And when they had established priests for them in each church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, in whom they believed.


And a certain woman, named Lydia, a seller of purple in the city of Thyatira, a worshiper of God, listened. And the Lord opened her heart to be receptive to what Paul was saying.


The brothers who were at Lystra and Iconium rendered good testimony to him.


Then, having been released, they went to their own, and they reported in full what the leaders of the priests and the elders had said to them.


跟着我们:

广告


广告