Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Peter 1:9 - Catholic Public Domain Version

9 For he who does not have these things at hand is blind and groping, being forgetful of his purification from his former offenses.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

9 But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

9 For whoever lacks these qualities is blind, [spiritually] shortsighted, seeing only what is near to him, and has become oblivious [to the fact] that he was cleansed from his old sins.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

9 For he that lacketh these things is blind, seeing only what is near, having forgotten the cleansing from his old sins.

参见章节 复制

Common English Bible

9 Whoever lacks these things is shortsighted and blind, forgetting that they were cleansed from their past sins.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 For he that hath not these things with him, is blind, and groping, having forgotten that he was purged from his old sins.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

9 For whoever lacks these qualities is so nearsighted that he is blind, having forgotten that he was cleansed from his former sins.

参见章节 复制




2 Peter 1:9
19 交叉引用  

And when he will have seen that the former appearance has not returned, even if the leprosy has not increased, he shall judge it to be unclean, and he shall burn it with fire, for the leprosy has been infused in the exterior of the garment, or throughout the whole.


Then Jesus, gazing at him, loved him, and he said to him: "One thing is lacking to you. Go, sell whatever you have, and give to the poor, and then you will have treasure in heaven. And come, follow me."


And when Jesus heard this, he said to him: "One thing is still lacking for you. Sell all the things that you have, and give to the poor. And then you will have treasure in heaven. And come, follow me."


And so, you should consider yourselves to be certainly dead to sin, and to be living for God in Christ Jesus our Lord.


For you, brothers, have been called to liberty. Only you must not make liberty into an occasion for the flesh, but instead, serve one another through the charity of the Spirit.


For in Christ Jesus, neither circumcision nor uncircumcision prevails over anything, but only faith which works through charity.


so that he might sanctify her, washing her clean by water and the Word of life,


He gave himself for our sake, so that he might redeem us from all iniquity, and might cleanse for himself an acceptable people, pursuers of good works.


how much more will the blood of Christ, who through the Holy Spirit has offered himself, immaculate, to God, cleanse our conscience from dead works, in order to serve the living God?


And now you also are saved, in a similar manner, by baptism, not by the testimony of sordid flesh, but by the examination of a good conscience in God, through the resurrection of Jesus Christ.


But if we walk in the light, just as he also is in the light, then we have fellowship with one another, and the blood of Jesus Christ, his Son, cleanses us from all sin.


For you declare, 'I am wealthy, and I have been enriched further, and I have need of nothing.' And you do not know that you are wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked.


跟着我们:

广告


广告