Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Kings 18:27 - Catholic Public Domain Version

27 And Rabshakeh responded to them, saying: "Has my lord sent me to your lord and to you, so that I may speak these words, and not instead to the men who are sitting upon the wall, so that they may eat their own dung, and drink their own urine with you?"

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

27 But Rab-shakeh said unto them, Hath my master sent me to thy master, and to thee, to speak these words? hath he not sent me to the men which sit on the wall, that they may eat their own dung, and drink their own piss with you?

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

27 But the Rabshakeh said to them, Has my master sent me to your master and you only to say these things? Has he not sent me to the men who sit on the wall [whom Hezekiah has doomed to be forced] to eat their own dung and drink their own urine along with you?

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

27 But Rabshakeh said unto them, Hath my master sent me to thy master, and to thee, to speak these words? hath he not sent me to the men that sit on the wall, to eat their own dung, and to drink their own water with you?

参见章节 复制

Common English Bible

27 The field commander said to them, “Did my master send me to speak these words just to you and your master and not also to the men on the wall? They are the ones who will have to eat their dung and drink their urine along with you.”

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 And Rabsaces answered them, saying: Hath my master sent me to thy master and to thee, to speak these words, and not rather to the men that sit upon the wall, that they may eat their own dung, and drink their urine with you?

参见章节 复制

English Standard Version 2016

27 But the Rabshakeh said to them, “Has my master sent me to speak these words to your master and to you, and not to the men sitting on the wall, who are doomed with you to eat their own dung and to drink their own urine?”

参见章节 复制




2 Kings 18:27
11 交叉引用  

Then the king of the Assyrians sent Tartan, and Rabsaris, and Rabshakeh, from Lachish, to king Hezekiah, with a powerful hand, to Jerusalem. And when they had ascended, they arrived in Jerusalem, and they stood beside the aqueduct of the upper pool, which is along the way of the fuller's field.


Then Eliakim, the son of Hilkiah, and Shebnah, and Joah, said to Rabshakeh: "We beseech you, that you may speak to us, your servants, in Syriac. For we understand that language to some extent. And do not speak to us in the Jews' language, in the hearing of the people, who are upon the wall."


And so, Rabshakeh stood up, and he exclaimed in a great voice, in the Jews' language, and he said: "Listen to the words of the great king, the king of the Assyrians.


And a great famine occurred in Samaria. And it was blockaded for a long time, until the head of a donkey was sold for eighty pieces of silver, and one fourth part of a pint of pigeons' dung sold for five silver coins.


They have said in their heart, the whole group of them together: "Let us cause all the feast days of God to cease from the land.


And Rabshakeh said to them: "Has my lord sent me to your lord and to you in order to speak all these words, and not even more so to the men who are sitting on the wall, so that they may eat their own dung and drink their own urine with you?"


DALETH. The tongue of the infant adheres to his palate out of thirst. The little ones have asked for bread, and there was no one to break it for them.


HE. Those who were fed indulgently have passed away in the roads. Those who were nourished with saffron have welcomed filth.


And the Lord said: "So shall the sons of Israel eat their bread, polluted among the Gentiles, to whom I will cast them out."


And he said to me: "Behold, I have given to you cow manure in place of human dung, and you shall make your bread with it."


跟着我们:

广告


广告