Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Kings 16:10 - Catholic Public Domain Version

10 And king Ahaz traveled to Damascus to meet Tiglath-pileser, the king of the Assyrians. And when he had seen the altar of Damascus, king Ahaz sent to Uriah, the priest, its pattern and likeness, according to all of its work.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 And king Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-pileser king of Assyria, and saw an altar that was at Damascus: and king Ahaz sent to Urijah the priest the fashion of the altar, and the pattern of it, according to all the workmanship thereof.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 King Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-pileser king of Assyria, and saw there their [heathen] altar. King Ahaz sent to Urijah the priest a model of the altar and an exact pattern for its construction.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

10 And king Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-pileser king of Assyria, and saw the altar that was at Damascus; and king Ahaz sent to Urijah the priest the fashion of the altar, and the pattern of it, according to all the workmanship thereof.

参见章节 复制

Common English Bible

10 Then King Ahaz went to Damascus to meet up with Assyria’s King Tiglath-pileser. King Ahaz noticed the altar that was in Damascus, and he sent the altar’s plan and details for its construction to the priest Uriah.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And king Achaz went to Damascus to meet Theglathphalasar king of the Assyrians. And when he had seen the altar of Damascus, king Achaz sent to Urias the priest a pattern of it, and its likeness according to all the work thereof.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

10 When King Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-pileser king of Assyria, he saw the altar that was at Damascus. And King Ahaz sent to Uriah the priest a model of the altar, and its pattern, exact in all its details.

参见章节 复制




2 Kings 16:10
22 交叉引用  

In the days of Pekah, the king of Israel, Tiglath-pileser, the king of Assyria, arrived and captured Ijon, and Abel Bethmaacah, and Janoah, and Kedesh, and Hazor, and Gilead, and Galilee, and the entire land of Naphtali. And he took them away into Assyria.


And Uriah, the priest, constructed an altar in accord with all that king Ahaz had commanded from Damascus. Uriah, the priest, did so, until king Ahaz arrived from Damascus.


And he constructed altars in the house of the Lord, about which the Lord said: "In Jerusalem, I will place my name."


"All these things," he said, "came to me written by the hand of the Lord, so that I would understand all the works of the pattern."


And they became few, and they were afflicted by the tribulation of evils and of sorrow.


Then Moses wrote all the words of the Lord. And rising up in the morning, he built an altar at the base of the mountain, with twelve titles according to the twelve tribes of Israel.


After this, when Moses saw that everything was completed, he blessed them.


And I summoned to myself faithful witnesses: Uriah, the priest, and Zechariah, the son of Berechiah.


Thus says the Lord: "Do not choose to learn according to the ways of the Gentiles. And do not be willing to dread the signs of heaven, which the Gentiles fear.


You also fornicated with the sons of the Assyrians, for you were not yet done. And after you fornicated, even then, you were not satisfied.


and let them be ashamed at all the things that they have done. Reveal to them the form and the fabrication of the house, its exits and entrances, and its entire description, and all of its precepts, and its entire order, and all of its laws. And you shall write in their sight, so that they may observe its entire description and its precepts, and so that they may accomplish them."


They have fabricated their threshold beside my threshold, and their doorposts beside my doorposts. And there was a wall between me and them. And they defiled my holy name by the abominations which they committed. Because of this, I consumed them in my wrath.


But because they ministered to them in the sight their idols, and they became a stumbling block of iniquity to the house of Israel, for this reason, I have lifted up my hand against them, says the Lord God, and they will bear their iniquity.


then he shall not honor his father or his mother.' So have you nullified the commandment of God, for the sake of your tradition.


For in vain do they worship me, teaching the doctrines and commandments of men.' "


And do not choose to be conformed to this age, but instead choose to be reformed in the newness of your mind, so that you may demonstrate what is the will of God: what is good, and what is well-pleasing, and what is perfect.


be careful that you do not imitate them, after they have been overturned at your arrival, and that you do not seek their ceremonies, saying: 'Just as these nations have worshipped their gods, so also will I worship.'


And if they decide to say this, they shall respond to them: 'Behold, the altar of the Lord, which our fathers made, not for holocausts, and not for sacrifice, but instead as a testimony between us and you.'


For you know that it was not with corruptible gold or silver that you were redeemed away from your useless behavior in the traditions of your fathers,


跟着我们:

广告


广告