Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Kings 11:14 - Catholic Public Domain Version

14 she saw the king standing upon a tribunal, according to custom, and the singers and trumpets near him, and all the people of the land rejoicing and sounding the trumpets. And she tore her garments, and she cried out: "Conspiracy! Conspiracy!"

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

14 And when she looked, behold, the king stood by a pillar, as the manner was, and the princes and the trumpeters by the king, and all the people of the land rejoiced, and blew with trumpets: and Athaliah rent her clothes, and cried, Treason, Treason.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

14 When she looked, there stood the king [on the platform] by the pillar, as was customary [on such occasions], and the captains and the trumpeters beside the king, with all the people of the land rejoicing and blowing trumpets. And Athaliah rent her clothes and cried, Treason! Treason!

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

14 and she looked, and, behold, the king stood by the pillar, as the manner was, and the captains and the trumpets by the king; and all the people of the land rejoiced, and blew trumpets. Then Athaliah rent her clothes, and cried, Treason! treason!

参见章节 复制

Common English Bible

14 and saw the king standing by the royal pillar, as was the custom, with the commanders and trumpeters beside the king. All the people of the land were rejoicing and blowing trumpets. Athaliah ripped her clothes and screamed, “Treason! Treason!”

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 She saw the king standing upon a tribunal, as the manner was, and the singers, and the trumpets near him, and all the people of the land rejoicing, and sounding the trumpets. And she rent her garments, and cried: A conspiracy, a conspiracy!

参见章节 复制

English Standard Version 2016

14 And when she looked, there was the king standing by the pillar, according to the custom, and the captains and the trumpeters beside the king, and all the people of the land rejoicing and blowing trumpets. And Athaliah tore her clothes and cried, “Treason! Treason!”

参见章节 复制




2 Kings 11:14
17 交叉引用  

And Reuben, returning to the cistern, did not find the boy.


But they, tearing their garments and burdening their donkeys again, returned to the town.


For today, he descended, and he immolated oxen, and fattened cattle, and many rams. And he summoned all the sons of the king, and the leaders of the army, along with Abiathar, the priest. And they are eating and drinking before him, and saying, 'As king Adonijah lives.'


But Jehoiada gave orders to the centurions who were over the army, and he said to them: "Lead her away, beyond the precinct of the temple. And whoever will have followed her, let him be struck with the sword." For the priest had said, "Do not allow her to be killed in the temple of the Lord."


And the king stood upon the step. And he struck a covenant before the Lord, so that they would walk after the Lord, and keep his precepts and testimonies and ceremonies, with all their heart and with all their soul, and so that they would carry out the words of this covenant, which had been written in that book. And the people agreed to the covenant.


And so they hurried away. And each one, taking his cloak, placed it under his feet, in the manner of a seat for judgment. And they sounded the trumpet, and they said: "Jehu reigns!"


Then Joram turned his hand, and, fleeing, he said to Ahaziah, "Treachery, Ahaziah!"


Moreover, those who were near to them, even as far as Issachar, and Zebulun, and Naphtali, were bringing, on donkeys and camels and mules and oxen, bread for their provisions, with grain, dried figs, dried grapes, wine, oil, and oxen and sheep, with all abundance. For indeed, there was joy in Israel.


And standing up at his tribunal, he struck a covenant before the Lord, so that he would walk after him, and would keep his precepts and testimonies and justifications, with his whole heart and with his whole soul, and so that he would do the things that were written in that volume, which he had read.


When just men are multiplied, the common people shall rejoice. When the impious take up the leadership, the people shall mourn.


And when he was now drawing near to the descent of Mount Olivet, the entire crowd of his disciples began to praise God joyfully, with a loud voice, over all the powerful works which they had seen,


跟着我们:

广告


广告