Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Thessalonians 3:8 - Catholic Public Domain Version

8 For we now live so that you may stand firm in the Lord.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

8 for now we live, if ye stand fast in the Lord.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

8 Because now we [really] live, if you stand [firm] in the Lord.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

8 for now we live, if ye stand fast in the Lord.

参见章节 复制

Common English Bible

8 For now we are alive if you are standing your ground in the Lord.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Because now we live, if you stand in the Lord.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

8 For now we live, if you are standing fast in the Lord.

参见章节 复制




1 Thessalonians 3:8
24 交叉引用  

You will lead me out of this snare, which they have hidden for me. For you are my protector.


Abide in me, and I in you. Just as the branch is not able to bear fruit of itself, unless it abides in the vine, so also are you unable, unless you abide in me.


If you abide in me, and my words abide in you, then you may ask for whatever you will, and it shall be done for you.


Therefore, Jesus said to those Jews who believed in him: "If you will abide in my word, you will truly be my disciples.


And when he had arrived there and had seen the grace of God, he was gladdened. And he exhorted them all to continue in the Lord with a resolute heart.


And so, my beloved brothers, be steadfast and unmovable, abounding always in the work of the Lord, knowing that your labor is not useless in the Lord.


Be vigilant. Stand with faith. Act manfully and be strengthened.


Stand firm, and do not be willing to be again held by the yoke of servitude.


so that Christ may live in your hearts through a faith rooted in, and founded on, charity.


For to me, to live is Christ, and to die is gain.


Only let your behavior be worthy of the Gospel of Christ, so that, whether I return and see you, or whether, being absent, I hear about you, still you may stand firm with one spirit, with one mind, laboring together for the faith of the Gospel.


And so, my most beloved and most desired brothers, my joy and my crown: stand firm in this way, in the Lord, most beloved.


So then, continue in the faith: well-founded and steadfast and immovable, by the hope of the Gospel that you have heard, which has been preached throughout all creation under heaven, the Gospel of which I, Paul, have become a minister.


As a result, we were consoled in you, brothers, in the midst of all our difficulties and tribulations, through your faith.


Let us hold fast to the confession of our hope, without wavering, for he who has promised is faithful.


For we have been made participants in Christ. This is only so, if we firmly retain the beginning of his substance, even unto the end.


Therefore, since we have a great High Priest, who has pierced the heavens, Jesus the Son of God, we should hold to our confession.


But the God of all grace, who has called us to his eternal glory in Christ Jesus, will himself perfect, confirm, and establish us, after a brief time of suffering.


But since you, brothers, know these things beforehand, be cautious, lest by being drawn into the error of the foolish, you may fall away from your own steadfastness.


Behold, I am approaching quickly. Hold on to what you have, so that no one may take your crown.


Therefore, keep in mind the way that you have received and heard, and then observe it and repent. But if you will not be vigilant, I will come to you like a thief, and you will not know at what hour I will come to you.


And you shall say: 'Peace be to my brothers and to you, and peace to your house, and peace to whatever you have.


跟着我们:

广告


广告